schreiben
எழு-ுவது
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i-an---kā-a--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
schreiben
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Er schrieb einen Brief.
அ----ஒர-----தம- -ழுத-னான்.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
i----a --lam 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Er schrieb einen Brief.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Und sie schrieb eine Karte.
மற்-ும--அ-ள் -ரு-----ட் -ழு-ி--ள்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
e-utuvatu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Und sie schrieb eine Karte.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
lesen
பட--்--ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-t---tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Er las eine Illustrierte.
அவன--------ய்தி இ--- -டித--ா--.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
e-utu-a-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Er las eine Illustrierte.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Und sie las ein Buch.
ம---ு---அவள்-----பு-்-கம் படித-தா--.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
av-ṉ-oru --ṭ--a--e-u--ṉāṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Und sie las ein Buch.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
nehmen
எ-ு-்-ுக்கொள்-து
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
ava- oru --ṭ-t-- e-u----ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
nehmen
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Er nahm eine Zigarette.
அ--் ஒ-- ச--ரெ-்--ட-த-த----கொண்ட--்.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
ava--o-u k-ṭ-ta--e---i--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Er nahm eine Zigarette.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
அவள் --ு--ு---ு-ச-க்லெட- --ுத்த-க் -ொ-்-ா--.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M----- --a--o-u --rṭ e------ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Sie nahm ein Stück Schokolade.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Er war untreu, aber sie war treu.
அவ-- -ி-ு-ா-ம--ற-ன்,ஆ--ல்-அவ-் வ-ச-வாச-ு---வ-ாக-இரு----ள-.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
M--ṟ-m -vaḷ-----k-----ḻuti---.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Er war untreu, aber sie war treu.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Er war faul, aber sie war fleißig.
அவ-- ச-ம--ே--ய-க---ு--த-ன்---னா-் அவள்-க----உ-ைப்பா-ிய-க -ர-ந்தா--.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Ma---m a-aḷ-o---kārṭ-e---i---.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Er war faul, aber sie war fleißig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Er war arm, aber sie war reich.
அவ-- --ை,-ன-ல்----- ---்கா-ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P-ṭippatu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Er war arm, aber sie war reich.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
அவ---ம- ப-----ல-, கடன- -ான் இருந-தது.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Pa---pa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
அவன--்-ு அதி---்டமி---ை,---ர்அ-ி--ஷ்டம்-த--் இ--ந-தத-.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
P--i-p--u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Er hatte kein Glück, sondern Pech.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
அவனு-----எ--ல--் வெற்-- -ல---- த--்--த----இருந-தது.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
av---oru--e-------ḻ pa-ittāṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
அவன-க-கு --ி--ம் திருப--ி-இல்ல-- அ-ி-ுப்த- -----இர-ந-தது.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
a--ṉ or- cey------ḻ-p--i--āṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
அ----சந்-ோஷ-ா--இ-்லை, ச--ம---இ--ந-த--்.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
avaṉ--r-----ti-ita--pa---tā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
அவ----ட-பா---ல--ை,-ஆ-ா-் நட்--்----- --ு----ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Maṟ-um ---ḷ---u-p-t-ak-m-p-ṭ-t--ḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.