Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 2   »   sl Vprašanja – preteklost 2

86 [sechsundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 2

Fragen – Vergangenheit 2

86 [šestinosemdeset]

Vprašanja – preteklost 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Slowenisch Hören Mehr
Welche Krawatte hast du getragen? Ka-š-o---a---o--i-i-el(---na s-bi? K_____ k______ s_ i______ n_ s____ K-k-n- k-a-a-o s- i-e-(-) n- s-b-? ---------------------------------- Kakšno kravato si imel(a) na sebi? 0
Welches Auto hast du gekauft? K-k-----v-- -- -u-il(--? K_____ a___ s_ k________ K-k-e- a-t- s- k-p-l-a-? ------------------------ Kakšen avto si kupil(a)? 0
Welche Zeitung hast du abonniert? K-k--n-č-s-pi---i naroči--a-? K_____ č______ s_ n__________ K-k-e- č-s-p-s s- n-r-č-l-a-? ----------------------------- Kakšen časopis si naročil(a)? 0
Wen haben Sie gesehen? K--a-s-e -idel-? K___ s__ v______ K-g- s-e v-d-l-? ---------------- Koga ste videli? 0
Wen haben Sie getroffen? K-g- --e sr----i? K___ s__ s_______ K-g- s-e s-e-a-i- ----------------- Koga ste srečali? 0
Wen haben Sie erkannt? K--- st--p--p--n-l-? K___ s__ p__________ K-g- s-e p-e-o-n-l-? -------------------- Koga ste prepoznali? 0
Wann sind Sie aufgestanden? K----s----stali? K___ s__ v______ K-a- s-e v-t-l-? ---------------- Kdaj ste vstali? 0
Wann haben Sie begonnen? Kd-- -te ---e-i? K___ s__ z______ K-a- s-e z-č-l-? ---------------- Kdaj ste začeli? 0
Wann haben Sie aufgehört? Kd-- s-e--on-ali? K___ s__ k_______ K-a- s-e k-n-a-i- ----------------- Kdaj ste končali? 0
Warum sind Sie aufgewacht? Z-ka- st--s----ud-li? Z____ s__ s_ z_______ Z-k-j s-e s- z-u-i-i- --------------------- Zakaj ste se zbudili? 0
Warum sind Sie Lehrer geworden? Z--aj st- p--t--- --i--l-? Z____ s__ p______ u_______ Z-k-j s-e p-s-a-i u-i-e-j- -------------------------- Zakaj ste postali učitelj? 0
Warum haben Sie ein Taxi genommen? Z---------v---i----si? Z____ s__ v____ t_____ Z-k-j s-e v-e-i t-k-i- ---------------------- Zakaj ste vzeli taksi? 0
Woher sind Sie gekommen? Odk-d ste p-i--i? O____ s__ p______ O-k-d s-e p-i-l-? ----------------- Odkod ste prišli? 0
Wohin sind Sie gegangen? K-- -te-š--? K__ s__ š___ K-m s-e š-i- ------------ Kam ste šli? 0
Wo sind Sie gewesen? Kj- --e -i-i? K__ s__ b____ K-e s-e b-l-? ------------- Kje ste bili? 0
Wem hast du geholfen? K--u--- --m--a-(a-? K___ s_ p__________ K-m- s- p-m-g-l-a-? ------------------- Komu si pomagal(a)? 0
Wem hast du geschrieben? Kom- -i-pis-l-a)? K___ s_ p________ K-m- s- p-s-l-a-? ----------------- Komu si pisal(a)? 0
Wem hast du geantwortet? K-m- s-----o---il---? K___ s_ o____________ K-m- s- o-g-v-r-l-a-? --------------------- Komu si odgovoril(a)? 0

Zweisprachigkeit verbessert das Gehör

Menschen, die zwei Sprachen sprechen, hören besser. Sie können verschiedene Geräusche genauer voneinander unterscheiden. Zu diesem Ergebnis ist eine amerikanische Studie gekommen. Forscher haben mehrere Teenager getestet. Ein Teil der Probanden war zweisprachig aufgewachsen. Diese Teenager sprachen Englisch und Spanisch. Der andere Teil der Testpersonen sprach nur Englisch. Die jungen Menschen mussten sich eine bestimmte Silbe anhören. Das war die Silbe „da“. Sie gehörte zu keiner der beiden Sprachen. Die Silbe wurde den Probanden per Kopfhörer vorgespielt. Dabei wurde mit Elektroden ihre Hirnaktivität gemessen. Nach diesem Test mussten sich die Teenager die Silbe nochmals anhören. Dieses Mal waren aber auch viele störende Geräusche zu hören. Das waren verschiedene Stimmen, die sinnlose Sätze sprachen. Die Zweisprachigen reagierten sehr stark auf die Silbe. Ihr Gehirn zeigte große Aktivität. Sie konnten die Silbe mit und ohne Störgeräusche genau identifizieren. Den einsprachigen Probanden gelang das nicht. Ihr Gehör war nicht so gut wie das der zweisprachigen Probanden. Das Ergebnis des Experiments hat die Forscher überrascht. Bisher war nur bekannt, dass Musiker ein besonders gutes Gehör haben. Es scheint aber, dass auch Zweisprachigkeit das Gehör trainiert. Zweisprachige werden permanent mit verschiedenen Klängen konfrontiert. Dadurch muss ihr Gehirn neue Fähigkeiten entwickeln. Es lernt, verschiedene sprachliche Reize genau zu unterscheiden. Die Forscher testen nun, wie Sprachkenntnisse das Gehirn beeinflussen. Vielleicht profitiert das Gehör auch, wenn man später Sprachen lernt…