Warte, bis der Regen aufhört.
Под-ж-и, -ок- дож-ь-пр-йд-т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
S----y-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Warte, bis der Regen aufhört.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Warte, bis ich fertig bin.
П-д-жди, -о-а я---иг--ов-ю--.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
So-uzy 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Warte, bis ich fertig bin.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Warte, bis er zurückkommt.
П-д--д-- п--- -н-------с-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P--ozhd-- -oka ---hd--p-oy--t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Warte, bis er zurückkommt.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Я-жду---о-а-мо---ол-с- высохну-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P---z---- p--- ---h-ʹ-pr---ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Я ж-у, -о----иль----кон---с-.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
P--oz-d-- -o-- ----dʹ-pr---ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Я---у- п--а с-ет-------а-ет---лён--.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P-do-hdi- p--a--- p-igo--vl-us-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Wann fährst du in Urlaub?
Ког-а-т---д-ш--в отпус-?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
P-d-zh--,-p--a ---p-igotovl-u-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Wann fährst du in Urlaub?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Noch vor den Sommerferien?
Ещё-д- -ет--х----и--л?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
Po-o-h-i- ---- -a ---g--o--yusʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Noch vor den Sommerferien?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Да,-пе-ед н--ал-- л-т-их-к-н--у-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
P-do--d-- -----o- ver-ëts--.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
Поч--и-кр-ш-- ---- -има-не--ачал--ь.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
Pod-zhd-,-po------v--n---y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
П---- -у------е-----,--ак ---ит-ся-за ст--.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
Podozhdi--pok- -n ve-n---ya.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
З---ой-о--о п-ред --одом.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Y--zhdu,-po-a-m-i v-l-s- v-so-hn-t.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Wann kommst du nach Hause?
Ко--- ты-вернё--ся до-о-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ya ----- po-- mo---olo-y --so-hnu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Wann kommst du nach Hause?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Nach dem Unterricht?
Пос-е----я-и-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y- zhd-----ka--oi-vol-sy-v--ok-n--.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Nach dem Unterricht?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Да----г-а----ят-- за-о-чат--.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Y- zhdu,-p-ka-f-l------on---t-ya.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
По-л- ---ча-т-о---с-у-ая -н -о-ь-- -е--о- ра-от---.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Ya z---- -ok--fil-- z-k--c---s--.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
П-сл- т-го--как-он-п--ерял--а-от---о----ех---в --е--ку.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya-zhdu, --ka--ilʹ--zak----i---a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
По-ле -о-о,-ка- ----е--е----в--ме--ку,-он--азбо---ел.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya -h--,--o-a svet--o- st-----ze-ë-y-.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.