Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
그녀--언제-- 일--안-해요?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
j--bs-g-- 2
j________ 2
j-o-s-g-a 2
-----------
jeobsogsa 2
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
jeobsogsa 2
Seit ihrer Heirat?
결-한 후-터요?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
je---o--a 2
j________ 2
j-o-s-g-a 2
-----------
jeobsogsa 2
Seit ihrer Heirat?
결혼한 후부터요?
jeobsogsa 2
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
네- 그녀--결-한-후-- -이--일--- 해-.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
g--n-eo-e-- e-n-ebut-- il---l-an -a---?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
그녀는-결-한-후--,---상--을 - -요.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
ge-n-e--e-n -o--e----- -l-eu--a- -----?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
그들은--로--난--부-- 행--요.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge--y-on--n-eo--e--t-o------l -n -a-y-?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
그들은 --들--생긴---터, 외-을-잘 ---.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
gy-olh---an---b-te--o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
gyeolhonhan hubuteoyo?
Wann telefoniert sie?
그-는 언- 전-해-?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
gy--l-on-a- ---u--o-o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Wann telefoniert sie?
그녀는 언제 전화해요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Während der Fahrt?
운전--때-?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
gy---h---an-h-b---o-o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Während der Fahrt?
운전할 때요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Ja, während sie Auto fährt.
네- -전할 때-.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n-,--eu-y---eu- --eo--o-h-- -ub---- ----s-ng il--ul -n--a-yo.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Ja, während sie Auto fährt.
네, 운전할 때요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
그-- ---면- --해-.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
ne--g-uny-o-e-n----o--onh-n hu-ute---eo-sa-g--l-eul an-ha-y-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
그녀는 운전하면서 전화해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
그-- -림-을-하---티비---요.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ne--geun-eo-eun -yeo-hon--n -u-ut-o d---s--- -l-e-------aey-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
그-는--- --서 음악- 들-요.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
g-u---on--n --eo--o--a- ---u---- --o-s--g-il-eul ---h---o.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
저--------면-아무--도 --봐요.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
g-u-yeo---- -yeolh---an-h--ut--- -e-i--n---l-eu- a- hae-o.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
저- 음악이-----끄--면-아--것- 못 이해--.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
g---ye--eun g-eo---nh-n -ubut----d-oi-a---i----l -n h-e--.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
저- -기----면-아무 -새--못 --요.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
g--d----e-- --o-- m-nnan-hu-u-eo,--a-n--o-h-ey-.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
우리---가 오- -시--잡을-거-요.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
g-ud-ul--u--s-o-- -a-na- hub--eo---a-n----hae--.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
우리는 복권에-당-되면-세--- -행을 할 -예요.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
geu---l-eun se-lo------- -u-u---,--ae--bo-h---o.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
우리는 -가 --오지 -으-------작할 거--.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
ge-de---e-n a-d------sa--g-gi------t--,---------ul jal----a-yo.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.