Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Ј-с-с--нува-- шт-м -а-в--и бу--лник-т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Svrzn--z- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Ј-- с--н-ва- ------ ----ор--- ---- треб- -- у-ам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
S------z- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Ј-с -е-п--ст---м-да р----ам- ш-ом----б-д-м-6-.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-s --a-oovam,----------z-on- --o--lni-o-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Wann rufen Sie an?
К--а ќе се -----е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Јa--s--no----- -ht---z--z--n- bood-l---ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Wann rufen Sie an?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Ш-ом има-----н--ом-н- -р-ме.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Ј----ta-o-v----s--o--za-z-on--bo--i-n-k-t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
То---------а-и- -то--ќ----а м-л-- --е--.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Јa- sta-oo-am-o--ory-n / -o-o-----s-t---t-y-b---a-o-----.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Wie lange werden Sie arbeiten?
К--ку--о--- -----бо--те?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ј-s s---oov---o-morye--/-o---r-a- sht-- t---b- ---oo-h-m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Ј-- ------о------- доде-а-мож--.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-s---oo-a-------yen-- o-m-rna, ---om try--a d---ocha-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Ј---ќ- ---о--м,--е д--ек---ум -драв /-з---в-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa- kj-e--r-est-nam d--r-bo--m- s-to- k----b---m -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
То--леж--в- ------, ---ес-- да--а-оти.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-- k-ye-pr--st-n-m da --bot-----ht-m k-y- -i------.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Таа чи-а --сн-к,--амест- -а --т--.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Јas -jye--ry-s---------rabota-, shtom --y--bid-m--0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Т-ј-с-д- в--каф-ан-т-, нам---о да -- од--д-м-.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Kogu---jy- --- ј-v-ty-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Ко-к------зна---тој-жив----в-е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-g---k--- sy---a----e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
К---у што-зна-- -----ат- сопруга-- -олна.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kog-a k-ye-sy- јavi-ye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Ко--- шт------, --ј-- ---р-бот-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Shto--i-a-----y---mo---nt---y----.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Ја---е-ус-а-,----ку -е д-ј-----аврем-.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh--- ---m---d--n --my-n- v--e-y-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Ј---го-п-опу-тив--в----с-т, и---у -е-д-јд-в -а----е.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sht----mam --d-en---m-----vryemye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Јас-н--го --јдо--п-то-, -на-у ќ- д--дев--а-рем-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T-ј-k-y- sye--a----s--o- kj-e--m- m-------ryemy-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.