Wortschatz

de Verkehr   »   es Tráfico

der Unfall, “e

el accidente

der Unfall, “e
die Schranke, n

la barrera

die Schranke, n
das Fahrrad, “er

la bicicleta

das Fahrrad, “er
das Boot, e

el barco / la barca

das Boot, e
der Bus, se

el autobús

der Bus, se
die Bergbahn, en

el teleférico

die Bergbahn, en
das Auto, s

el coche

das Auto, s
der Campingwagen, -

la caravana

der Campingwagen, -
die Kutsche, n

el carruaje

die Kutsche, n
die Überfüllung

el abarrotamiento

die Überfüllung
die Landstraße, n

la carretera

die Landstraße, n
das Kreuzfahrtschiff, e

el barco de crucero

das Kreuzfahrtschiff, e
die Kurve, n

la curva

die Kurve, n
die Sackgasse, n

el callejón sin salida

die Sackgasse, n
der Abflug, “e

la salida

der Abflug, “e
die Notbremse, n

el freno de emergencia

die Notbremse, n
die Einfahrt, en

la entrada

die Einfahrt, en
die Rolltreppe, n

la escalera mecánica

die Rolltreppe, n
das Übergepäck

el exceso de equipaje

das Übergepäck
die Ausfahrt, en

la salida

die Ausfahrt, en
die Fähre, n

el ferri

die Fähre, n
das Feuerwehrauto, s

el camión de bomberos

das Feuerwehrauto, s
der Flug, “e

el vuelo

der Flug, “e
der Waggon, s

el vagón de mercancías

der Waggon, s
das Benzin

la gasolina

das Benzin
die Handbremse, n

el freno de mano

die Handbremse, n
der Hubschrauber, -

el helicóptero

der Hubschrauber, -
die Autobahn, en

la autopista

die Autobahn, en
das Hausboot, e

la casa flotante

das Hausboot, e
das Damenrad, “er

la bicicleta de señoras

das Damenrad, “er
die Linkskurve, n

el giro a la izquierda

die Linkskurve, n
der Bahnübergang, “e

el paso a nivel

der Bahnübergang, “e
die Lokomotive, n

la locomotora

die Lokomotive, n
die Landkarte, n

el mapa

die Landkarte, n
die U-Bahn, en

el metro

die U-Bahn, en
das Moped, s

el ciclomotor

das Moped, s
das Motorboot, e

la lancha

das Motorboot, e
das Motorrad, “er

la motocicleta

das Motorrad, “er
der Motorradhelm, e

el casco de motorista

der Motorradhelm, e
die Motorradfahrerin, nen

el motociclista

die Motorradfahrerin, nen
das Mountainbike, s

la bicicleta de montaña

das Mountainbike, s
die Passstraße, n

el paso de montaña

die Passstraße, n
das Überholverbot, e

la zona de prohibido adelantar

das Überholverbot, e
der Nichtraucher, -

el no fumador

der Nichtraucher, -
die Einbahnstraße, n

la calle de sentido único

die Einbahnstraße, n
die Parkuhr, en

el parquímetro

die Parkuhr, en
der Fahrgast, “e

el pasajero

der Fahrgast, “e
der Passagierjet, s

el avión de pasajeros

der Passagierjet, s
der Fußgänger, -

el peatón

der Fußgänger, -
das Flugzeug, e

el avión

das Flugzeug, e
das Schlagloch, “er

el bache

das Schlagloch, “er
das Propellerflugzeug, e

el avión de hélice

das Propellerflugzeug, e
die Schiene, n

el rail

die Schiene, n
die Eisenbahnbrücke, n

el puente del ferrocarril

die Eisenbahnbrücke, n
die Auffahrt, en

el acceso

die Auffahrt, en
die Vorfahrt

la preferencia

die Vorfahrt
die Straße, n

la carretera

die Straße, n
der Kreisverkehr

la rotonda

der Kreisverkehr
die Sitzreihe, n

la fila de asientos

die Sitzreihe, n
der Roller, -

el scooter

der Roller, -
der Motorroller, -

el scooter

der Motorroller, -
der Wegweiser, -

la señal

der Wegweiser, -
der Schlitten, -

el trineo

der Schlitten, -
der Motorschlitten, -

la moto de nieve

der Motorschlitten, -
die Geschwindigkeit, en

la velocidad

die Geschwindigkeit, en
die Geschwindigkeitsbegrenzung

el límite de velocidad

die Geschwindigkeitsbegrenzung
der Bahnhof, “e

la estación

der Bahnhof, “e
der Dampfer, -

el barco de vapor

der Dampfer, -
die Haltestelle, n

la parada

die Haltestelle, n
das Straßenschild, er

la señal de la calle

das Straßenschild, er
der Kinderwagen, -

el cochecito para niños

der Kinderwagen, -
die U-Bahnstation, en

la estación de metro

die U-Bahnstation, en
das Taxi, s

el taxi

das Taxi, s
der Fahrschein, e

el billete

der Fahrschein, e
der Fahrplan, “e

el horario

der Fahrplan, “e
das Gleis, e

la vía

das Gleis, e
die Weiche, n

el cambio de vía

die Weiche, n
der Traktor, en

el tractor

der Traktor, en
der Verkehr

el tráfico

der Verkehr
der Stau, s

el atasco

der Stau, s
die Ampel, n

el semáforo

die Ampel, n
das Verkehrsschild, er

la señal de tráfico

das Verkehrsschild, er
der Zug, “e

el tren

der Zug, “e
die Zugfahrt, en

el viaje en tren

die Zugfahrt, en
die Straßenbahn, en

el tranvía

die Straßenbahn, en
der Transport, e

el transporte

der Transport, e
das Dreirad, “er

el triciclo

das Dreirad, “er
der Lastwagen, -

el camión

der Lastwagen, -
der Gegenverkehr

la vía de doble sentido

der Gegenverkehr
die Unterführung, en

el paso subterráneo

die Unterführung, en
das Steuerrad, “er

la rueda

das Steuerrad, “er
der Zeppelin, e

el zepelín

der Zeppelin, e