Wortschatz

Lernen Sie Verben – Griechisch

cms/verbs-webp/95056918.webp
ηγούμαι
Οδηγεί το κορίτσι από το χέρι.
igoúmai
Odigeí to korítsi apó to chéri.
führen
Er führt das Mädchen an der Hand.
cms/verbs-webp/122398994.webp
σκοτώνω
Πρόσεχε, μπορείς να σκοτώσεις κάποιον με αυτό το τσεκούρι!
skotóno
Próseche, boreís na skotóseis kápoion me aftó to tsekoúri!
umbringen
Vorsicht, mit dieser Axt kann man jemanden umbringen!
cms/verbs-webp/115153768.webp
βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
erkennen
Ich erkenne durch meine neue Brille alles genau.
cms/verbs-webp/110667777.webp
είμαι υπεύθυνος
Ο γιατρός είναι υπεύθυνος για τη θεραπεία.
eímai ypéfthynos
O giatrós eínai ypéfthynos gia ti therapeía.
verantworten
Der Arzt verantwortet die Therapie.
cms/verbs-webp/28642538.webp
αφήνω στάσιμο
Σήμερα πολλοί πρέπει να αφήσουν τα αυτοκίνητά τους στάσιμα.
afíno stásimo
Símera polloí prépei na afísoun ta aftokínitá tous stásima.
stehenlassen
Heute müssen viele ihr Auto stehenlassen.
cms/verbs-webp/92384853.webp
είμαι κατάλληλος
Το μονοπάτι δεν είναι κατάλληλο για ποδηλάτες.
eímai katállilos
To monopáti den eínai katállilo gia podilátes.
sich eignen
Der Weg eignet sich nicht für Radfahrer.
cms/verbs-webp/101765009.webp
συνοδεύω
Ο σκύλος τους συνοδεύει.
synodévo
O skýlos tous synodévei.
mitgehen
Der Hund geht mit ihnen mit.
cms/verbs-webp/62175833.webp
ανακαλύπτω
Οι ναυτικοί έχουν ανακαλύψει μια νέα γη.
anakalýpto
Oi naftikoí échoun anakalýpsei mia néa gi.
entdecken
Die Seefahrer haben ein neues Land entdeckt.
cms/verbs-webp/132030267.webp
καταναλώνω
Καταναλώνει ένα κομμάτι τούρτας.
katanalóno
Katanalónei éna kommáti toúrtas.
verzehren
Sie verzehrt ein Stück Kuchen.
cms/verbs-webp/71612101.webp
μπαίνω
Το μετρό μόλις μπήκε στο σταθμό.
baíno
To metró mólis bíke sto stathmó.
einfahren
Die U-Bahn ist gerade eingefahren.
cms/verbs-webp/57207671.webp
αποδέχομαι
Δεν μπορώ να το αλλάξω, πρέπει να το αποδεχτώ.
apodéchomai
Den boró na to alláxo, prépei na to apodechtó.
hinnehmen
Das kann ich nicht ändern, das muss ich so hinnehmen.
cms/verbs-webp/105854154.webp
περιορίζω
Οι περιφράξεις περιορίζουν την ελευθερία μας.
periorízo
Oi perifráxeis periorízoun tin elefthería mas.
begrenzen
Zäune begrenzen unsere Freiheit.