Φράσεις

el Οικογένεια   »   ur ‫خاندان‬

2 [δύο]

Οικογένεια

Οικογένεια

‫2 [دو]‬

doo

‫خاندان‬

khandaan

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουρντού Παίζω Περισσότερο
ο παππούς ‫د---‬ ‫_____ ‫-ا-ا- ------ ‫دادا‬ 0
da-a d___ d-d- ---- dada
η γιαγιά ‫دا-ی‬ ‫_____ ‫-ا-ی- ------ ‫دادی‬ 0
d--i d___ d-d- ---- dadi
αυτός και αυτή ‫-- -م-ک-)-اور -ہ-(-ؤنث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-- -ur-woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ο πατέρας ‫ب--‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫باپ‬ 0
baap b___ b-a- ---- baap
η μητέρα ‫-اں‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫ماں‬ 0
m-an m___ m-a- ---- maan
αυτός και αυτή ‫وہ ---کر- -ور-وہ--م-ن-)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w---a-r woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ο γιος ‫بی-ا‬ ‫_____ ‫-ی-ا- ------ ‫بیٹا‬ 0
b-ta b___ b-t- ---- beta
η κόρη ‫-ی--‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
b-ti b___ b-t- ---- beti
αυτός και αυτή ‫-- (م-کر) اور--ہ (مؤ-ث-‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
woh --r---h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ο αδελφός ‫-ھ---‬ ‫______ ‫-ھ-ئ-‬ ------- ‫بھائی‬ 0
b--y b___ b-a- ---- bhay
η αδελφή ‫بہن‬ ‫____ ‫-ہ-‬ ----- ‫بہن‬ 0
be-an b____ b-h-n ----- behan
αυτός και αυτή ‫-- (---ر)------ہ-(م----‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h aur w-h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ο θείος ‫-چا‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچا‬ 0
chacha c_____ c-a-h- ------ chacha
η θεία ‫چ-ی‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچی‬ 0
c-a--i c_____ c-a-h- ------ chachi
αυτός και αυτή ‫---(م---)-ا-ر--ہ-(---ث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h--u- --h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
Εμείς είμαστε μία οικογένεια. ‫ہ- ----خ-ن--ن ----‬ ‫__ ا__ خ_____ ہ____ ‫-م ا-ک خ-ن-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫ہم ایک خاندان ہیں-‬ 0
hu- -ik--h--daa---in- h__ a__ k_______ h___ h-m a-k k-a-d-a- h-n- --------------------- hum aik khandaan hin-
Η οικογένεια δεν είναι μικρή. ‫--ن-----ھو-ا--ہ-ں----‬ ‫______ چ____ ن___ ہ___ ‫-ا-د-ن چ-و-ا ن-ی- ہ--- ----------------------- ‫خاندان چھوٹا نہیں ہے-‬ 0
ye---h-n-aa- c-ho-a -----h-i - y__ k_______ c_____ n___ h__ - y-h k-a-d-a- c-h-t- n-h- h-i - ------------------------------ yeh khandaan chhota nahi hai -
Η οικογένεια είναι μεγάλη. ‫خ----ن --ا--ے-‬ ‫______ ب__ ہ___ ‫-ا-د-ن ب-ا ہ--- ---------------- ‫خاندان بڑا ہے-‬ 0
yeh-k--nd-an-b-ra------ y__ k_______ b___ h__ - y-h k-a-d-a- b-r- h-i - ----------------------- yeh khandaan bara hai -

Μιλάμε όλοι τις γλώσσες της Αφρικής;

Υπάρχουν άνθρωποι που δεν έχουν πάει ποτέ στην Αφική. Πιθανότατα όμως δεν υπάρχει γλώσσα που να μην ήταν κάποτε εκεί! Αυτό τουλάχιστον πιστεύουν πολλοί επιστήμονες. Πιστεύουν πως όλες οι γλώσσες προέρχονται από την Αφρική. Και από εκεί επεκτάθηκαν σε όλο τον υπόλοιπο κόσμο. Συνολικά υπάρχουν 6.000 διαφορετικές γλώσσες. Όλες όμως φαίνεται να έχουν μια κοινή αφρικανική ρίζα. Οι ερευνητές σύγκριναν φωνήματα από διαφορετικές γλώσσες. Τα φωνήματα είναι οι πιο μικρές μονάδες σημασιολογικής διαφοροποίησης. Όταν αλλάζει ένα φώνημα, αλλάζει και η σημασία της λέξης. Στην Αγγλική γλώσσα έχουμε ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα για αυτό. Στα αγγλικά, οι λέξεις dip και tip σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Επομένως, στα αγγλικά το d και το t είναι δύο διαφορετικά φωνήματα. Οι Αφρικανικές γλώσσες έχουν την μεγαλύτερη ποικιλία φωνημάτων. Αυτό το φαινόμενο όμως μειώνεται δραματικά όσο απομακρυνόμαστε από την Αφρική. Και ακριβώς σε αυτό το στοιχείο οι ερευνητές βασίζουν την θεωρία τους. Διότι οι πληθυσμοί που επεκτείνονται γίνονται πιο ομοιόμορφοι. Η γενετική ποικιλομορφία μειώνεται στα εξωτερικά τους όρια. Αυτό οφείλεται στο ότι μειώνεται ο αριθμός των ‹‹αποίκων››. Όσο λιγότερα γονίδια μεταναστεύουν, τόσο πιο ομοιόμορφος γίνεται ένας πληθυσμός. Οι πιθανοί συνδυασμοί των γονιδίων μειώνονται. Έτσι τα μέλη ενός πληθυσμού που μεταναστεύει μοιάζουν μεταξύ τους. Οι ερευνητές το ονομάζουν “φαινόμενο του ιδρυτή”. Όταν οι άνθρωποι εγκατέλειψαν την Αφρική, πήραν την γλώσσα τους μαζί τους. Όμως όσο λιγοστεύουν οι άποικοι τόσο λιγοστεύουν και τα φωνήματα. Έτσι, με το πέρασμα του χρόνου, οι μεμονωμένες γλώσσες γίνονται όλο και πιο ομοιόμορφες . Έχει αποδειχθεί ότι ο homo sapiens κατάγεται από την Αφρική. Περιμένουμε να δούμε αν αυτό ισχύει και για την γλώσσα του...
Ξέρατε ότι?
Η αραβική γλώσσα ανήκει στις παγκοσμίως σημαντικότερες γλώσσες. Περισσότεροι από 300 εκατομμύρια άνθρωποι σε πάνω από 20 χώρες μιλούν αραβικά. Αυτή η αφροασιατική γλώσσα προέκυψε πριν από πολλές χιλιάδες χρόνια. Αρχικά μιλιόταν μόνο στην αραβική χερσόνησο και μετά εξαπλώθηκε ευρέως. Η καθομιλουμένη αραβική γλώσσα διαφέρει έντονα από τη λόγια γλώσσα. Επίσης υπάρχουν πολλές διαφορετικές αραβικές διάλεκτοι. Οι χρήστες της γλώσσας από διαφορετικές περιοχές πολύ συχνά δεν καταλαβαίνουν αλλήλους. Τα κλασσικά καθαρά αραβικά σήμερα δεν μιλιούνται σχεδόν καθόλου. Υπάρχουν κυρίως σε γραπτή μορφή. Το ενδιαφέρον για τα αραβικά έχει ανέβει τα τελευταία χρόνια πολύ. Ειδικά η αραβική γραφή έχει ενθουσιάσει πολύ κόσμο. Γράφεται από τα δεξιά προς τα αριστερά. Όποιος θέλει να μάθει αραβικά, πρέπει να ακολουθήσει μια συγκεκριμένη αλληλουχία. Πρώτα την προσφορά, μετά τη γραμματική, μετά τη γραφή. Για όποιον το τηρήσει αυτό, η εκμάθηση είναι ευχάριστη.