Φράσεις

el Η ώρα   »   da Klokkeslæt

8 [οκτώ]

Η ώρα

Η ώρα

8 [otte]

Klokkeslæt

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Δανικά Παίζω Περισσότερο
Με συγχωρείτε! U--s-y--! U________ U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
Τι ώρα είναι παρακαλώ; H--- -- ----ke-? H___ e_ k_______ H-a- e- k-o-k-n- ---------------- Hvad er klokken? 0
Ευχαριστώ πολύ. M--g--t-k. M____ t___ M-n-e t-k- ---------- Mange tak. 0
Η ώρα είναι μία. Klokk-n--r -t. K______ e_ e__ K-o-k-n e- e-. -------------- Klokken er et. 0
Η ώρα είναι δύο. K--k-en er-to. K______ e_ t__ K-o-k-n e- t-. -------------- Klokken er to. 0
Η ώρα είναι τρεις. Klo--e- er t-e. K______ e_ t___ K-o-k-n e- t-e- --------------- Klokken er tre. 0
Η ώρα είναι τέσσερις. K---k-n ----i--. K______ e_ f____ K-o-k-n e- f-r-. ---------------- Klokken er fire. 0
Η ώρα είναι πέντε. Kl-k--n-er fem. K______ e_ f___ K-o-k-n e- f-m- --------------- Klokken er fem. 0
Η ώρα είναι έξι. Kl---en--r-s-ks. K______ e_ s____ K-o-k-n e- s-k-. ---------------- Klokken er seks. 0
Η ώρα είναι επτά. K-o---- ---sy-. K______ e_ s___ K-o-k-n e- s-v- --------------- Klokken er syv. 0
Η ώρα είναι οκτώ. K-o--e- -- --t-. K______ e_ o____ K-o-k-n e- o-t-. ---------------- Klokken er otte. 0
Η ώρα είναι εννέα. Kl-kk----r-ni. K______ e_ n__ K-o-k-n e- n-. -------------- Klokken er ni. 0
Η ώρα είναι δέκα. Kl--ken-e- t-. K______ e_ t__ K-o-k-n e- t-. -------------- Klokken er ti. 0
Η ώρα είναι έντεκα. Kl--k-n-e- -lle-e. K______ e_ e______ K-o-k-n e- e-l-v-. ------------------ Klokken er elleve. 0
Η ώρα είναι δώδεκα. K-----n----tolv. K______ e_ t____ K-o-k-n e- t-l-. ---------------- Klokken er tolv. 0
Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. E- -in---h-r--re--s--u--er. E_ m____ h__ t___ s________ E- m-n-t h-r t-e- s-k-n-e-. --------------------------- Et minut har tres sekunder. 0
Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. E- -ime---- --es--inutt-r. E_ t___ h__ t___ m________ E- t-m- h-r t-e- m-n-t-e-. -------------------------- En time har tres minutter. 0
Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. E---øg- --r -i---gt-v------r E_ d___ h__ f_________ t____ E- d-g- h-r f-r-o-t-v- t-m-r ---------------------------- Et døgn har fireogtyve timer 0

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!
Ξέρατε ότι?
Τα γερμανικά είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 90 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί μένουν κυρίως στη Γερμανία, στην Αυστρία και στην Ελβετία. Επίσης στο Βέλγιο, στο Λιχτενστάιν, στη Βόρεια Ιταλία και στο Λουξεμβούργο μιλάνε γερμανικά. Σε αυτούς που έχουν τα γερμανικά για μητρική γλώσσα προστίθενται άλλα 80 εκατομμύρια που τα καταλαβαίνουν. Τα γερμανικά είναι μια από τις γλώσσες που μαθαίνονται πιο πολύ. Όπως τα αγγλικά και τα ολλανδικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Έχουν επηρεασθεί επίσης εδώ και πολλούς αιώνες από άλλες γλώσσες. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. Σήμερα ενσωματώνονται ιδιαίτερως αγγλικοί όροι στο γερμανικό λεξιλόγιο. Άλλο ένα χαρακτηριστικό της γερμανικής γλώσσας είναι οι διαφορετικές διάλεκτοι. Αυτές χάνουν όλο και περισσότερο τη σημαντικότητά τους. Ιδιαιτέρως τα μέσα ενημέρωσης διαδίδουν την επίσημη γλώσσα όλο και περισσότερο. Γι' αυτό πολλά σχολεία θέλουν πάλι να διδάξουν διαλέκτους. Η γερμανική γραμματική δεν είναι και πολύ εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο! Διότι τα γερμανικά ανήκουν στις δέκα σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου …