Φράσεις

el Ημέρες της εβδομάδας   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [εννέα]

Ημέρες της εβδομάδας

Ημέρες της εβδομάδας

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Τιγρινιακά Παίζω Περισσότερο
η Δευτέρα እቲ---ይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
me‘a-ita-i ---u-i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
η Τρίτη እ---ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
me‘--i---i----u-i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
η Τετάρτη እ----ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-ī-s-n--i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
η Πέμπτη እቲ -ሙስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
itī se---i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
η Παρασκευή እ- ዓ-ቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
it- sen-yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
το Σάββατο እ---ዳም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-ī ---u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
η Κυριακή እቲ----ት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
itī------i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
η εβδομάδα እታ --ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-ī --l--i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
από Δευτέρα έως Κυριακή ካ--ሰ---ክሳብ-ሰን-ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
i-- re-u‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. እቲ ---ይ--ዓል- -----ዩ። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
itī--eb-‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. እ--ካል-ይ--ዓልቲ ሰ-- -ዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī------i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. እ--ሳልሳይ-መዓ---ረ-----። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
i---ḥ-musi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. እቲ ራብዓ---ዓ-ቲ---- እ-። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī-ḥam--i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. እቲ----ይ ---ቲ ----እዩ። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-- ḥ----i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. እ- ሻዱ-- መዓ---ቀዳም እ-። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-- ‘--i-ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. እቲ --ዓ- መ--ቲ ሰ-በት -ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
i-- --ribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. እ--ሰሙን-ሸውዓ- መ-ል-ታ-----። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
itī ‘----ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. ንሕ- -ሙሽተ-መ-ል-ት -- ---ሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
itī-k--d--i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami

Η τεχνητή γλώσσα Εσπεράντο

Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη διεθνής γλώσσα της εποχής μας. Με αυτήν, θεωρητικά, μπορούν να συνεννοηθούν όλοι οι άνθρωποι μεταξύ τους. Όμως και άλλες γλώσσες θέλουν να πετύχουν αυτόν τον στόχο. Για παράδειγμα οι τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται και αναπτύσσονται συνειδητά. Δηλαδή, υπάρχει ένα σχέδιο σύμφωνα με το οποίο κατασκευάζονται. Στις τεχνητές γλώσσες αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Με αυτόν τον τρόπο, η εκμάθησή τους γίνεται εύκολη από όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους . Ο στόχος κάθε τεχνητής γλώσσας είναι η διεθνής επικοινωνία. Η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα είναι η Εσπεράντο. Εμφανίστηκε πρώτη φορά το 1887 στην Βαρσοβία. Ο κατασκευαστής της ήταν ο Δρ. Ludwig Zamenhof. Πίστευε ότι η κύρια αιτία της διχόνοιας ήταν η κακή συνεννόηση. Γι΄ αυτό ήθελε να φτιάξει μια γλώσσα που να ενώνει τους λαούς μεταξύ τους. Χρησιμοποιώντας την όλοι η άνθρωποι θα μιλούσαν μεταξύ τους ισότιμα. Το ψευδώνυμο του γιατρού ήταν Δρ. Εσπεράντο, ο αισιόδοξος. Αυτό δείχνει πόσο πίστευε στο όνειρό του. Αλλά η ιδέα της διεθνούς επικοινωνίας είναι πολύ παλαιότερη. Μέχρι σήμερα έχουν αναπτυχθεί πολλές τεχνητές γλώσσες. Συνδέονται και με σκοπούς όπως η αποδοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Εσπεράντο ομιλείται σήμερα από ανθρώπους που ζουν σε περισσότερες από 120 χώρες. Υπάρχει όμως και αρνητική κριτική για την Εσπεράντο. Για παράδειγμα, το 70% του λεξιλογίου της προέρχεται από την ρομανική γλώσσα. Και εκτός αυτού,η Εσπεράντο έχει ξεκάθαρα ινδοευρωπαϊκά χαρακτηριστικά. Οι ομιλητές της ανταλλάζουν απόψεις σε συνέδρια και λέσχες. Τακτικά οργανώνονται συναντήσεις και ομιλίες. Λοιπόν, σας ήρθε η όρεξη για Εσπεράντο; Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Ξέρατε ότι?
Τα αμερικανικά αγγλικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Όπως και τα καναδικά αγγλικά, είναι μια βορειοαμερικανική αγγλική διάλεκτος. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 300 εκατομμύρια ανθρώπους. Έτσι είναι η παραλλαγή των αγγλικών που μιλιέται περισσότερο. Μοιάζει όμως πολύ με τα βρετανικά αγγλικά. Οι χρήστες των δύο παραλλαγών μπορούν να συνεννοηθούν συνήθως χωρίς προβλήματα. Μόνο όταν οι δύο συνομιλητές μιλούν βαριές διαλέκτους, η συνομιλία δυσκολεύει. Αλλά υπάρχουν και μερικές εξέχουσες διαφορές μεταξύ των δύο παραλλαγών. Αυτές αφορούν πρωταρχικά την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να διαφέρουν η γραμματική και η στίξη. Σε σύγκριση με τα βρετανικά αγγλικά η σημαντικότητα των αμερικανικών αγγλικών αυξάνεται. Αυτό οφείλεται πάνω από όλα στην μεγάλη επιρροή της βορειοαμερικανικής βιομηχανίας κινηματογράφου και μουσικής. Αυτές εξάγουν τη γλώσσα τους εδώ και δεκαετίες σε όλον τον κόσμο. Ακόμη και η Ινδία και το Πακιστάν, πρώην βρετανικές αποικίες, υιοθετούν αμερικανισμούς … Μάθετε αμερικανικά αγγλικά, είναι η γλώσσα με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο!