Φράσεις

el Μήνες   »   mk Месеци

11 [έντεκα]

Μήνες

Μήνες

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλαβομακεδονικά Παίζω Περισσότερο
ο Ιανουάριος јан--ри ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јa-ooa-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
ο Φεβρουάριος ф-вруари ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fye--o-a-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
ο Μάρτιος ма-т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
ο Απρίλιος ап-ил а____ а-р-л ----- април 0
april a____ a-r-l ----- april
ο Μάιος м-ј м__ м-ј --- мај 0
maј m__ m-ј --- maј
ο Ιούνιος ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј-o-i ј____ ј-o-i ----- јooni
Αυτοί είναι έξι μήνες. О-а-се шест м--ец-. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-a s-e --y-st--y-s---zi. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, ј----р-, --вруари- -а--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јa---ari, -y-v--o---,-----, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος ап---, --ј-и-ј-ни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
јa-oo---, --e--o-a--- ma--, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
ο Ιούλιος ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
ј-----------e--o--r-- ma--, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
ο Αύγουστος август а_____ а-г-с- ------ август 0
ap-i------ i -oo--. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ο Σεπτέμβριος се----ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
april, ma--i јo-ni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ο Οκτώβριος о-----ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
a-ril,---ј i јo---. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ο Νοέμβριος ное--ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
јooli ј____ ј-o-i ----- јooli
ο Δεκέμβριος д-кември д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
ј--li ј____ ј-o-i ----- јooli
Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. О--------то----- шес--мес---. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
јooli ј____ ј-o-i ----- јooli
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, јули,-а--у-т,-с--т---ри ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
a-guo-st a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. ок---в--, -о--в--- д-к--ври. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
a--uo-st a_______ a-g-o-s- -------- avguoost

Τα λατινικά είναι ζωντανή γλώσσα;

Σήμερα τα αγγλικά είναι η πιο σημαντική διεθνής γλώσσα. Διδάσκεται σε όλον τον κόσμο και είναι η επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες. Παλαιότερα, τα λατινικά είχαν αυτήν την ιδιότητα. Τα λατινικά ομιλούνταν αρχικά από τους Λατίνους. Αυτοί ήταν οι κάτοικοι του Λατίου, με κέντρο την Ρώμη. Με την επέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η γλώσσα εξαπλώθηκε. Στην αρχαιότητα, τα λατινικά ήταν η μητρική γλώσσα για πολλούς λαούς. Ζούσαν στην Ευρώπη, στην Βόρειο Αφρική και την Μέση Ανατολή. Ωστόσο, τα λατινικά που μιλούσαν ήταν διαφορετικά από τα κλασσικά λατινικά. Ήταν μια καθομιλουμένη γλώσσα, που ονομαζόταν “λαϊκά λατινικά”. Στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία υπήρχαν διαφορετικές διάλεκτοι. Από τις διαλέκτους αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα οι εθνικές γλώσσες. Οι γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά, είναι οι λεγόμενες ρομανικές γλώσσες. Μεταξύ αυτών είναι τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Επίσης τα γαλλικά και τα ρουμανικά βασίζονται στα λατινικά. Αλλά τα λατινικά δεν αφανίστηκαν στην πραγματικότητα. Μέχρι τον 19ο αιώνα ήταν μια σημαντική γλώσσα του εμπορίου. Και παρέμεινε η γλώσσα των μορφωμένων. Για την επιστήμη τα λατινικά παραμένουν σημαντικά έως σήμερα. Διότι πολλοί επιστημονικοί όροι έχουν λατινική προέλευση. Τα λατινικά διδάσκονται και στο σχολείο ως ξένη γλώσσα Και τα πανεπιστήμια συχνά απαιτούν γνώση λατινικών. Επομένως, τα λατινικά δεν είναι νεκρή γλώσσα, ακόμα κι αν δεν ομιλούνται πια. Εδώ και μερικά χρόνια τα λατινικά έχουν επανέλθει. Ο αριθμός των ατόμων που θέλουν να μάθουν λατινικά άρχισε να αυξάνεται ξανά. Ακόμη θεωρούνται κλειδί για την γλώσσα και τον πολιτισμό πολλών χωρών. Οπότε, τολμήστε τα λατινικά! Audaces fortuna adiuvat, η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!
Ξέρατε ότι?
Η εσπεράντο ανήκει στις τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται με σκοπό, ακολουθούν έτσι ένα σχέδιο. Γι' αυτό αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Αυτό γίνεται, ώστε οι τεχνητές γλώσσες να είναι εύκολες στην εκμάθησή τους για όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους Η εσπεράντο παρουσιάσθηκε πρώτη φορά στη Βαρσοβία το 1887. Ο ιδρυτής της ήταν ο ιατρός Λουδοβίκος Λ. Ζαμένχοφ (Ψευδώνυμο: Δρ. Εσπεράντο, ο Αισιόδοξος). Τα προβλήματα επικοινωνίας ήταν κατ' αυτόν η κύρια αιτία για τη διχόνοια. Γι' αυτό ήθελε να δημιουργήσει μια ουδέτερη γλώσσα, η οποία να συνδέει τους λαούς. Σήμερα η εσπεράντο είναι η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα του κόσμου. Με αυτήν συνδέονται επίσης στόχοι όπως η ανοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η εσπεράντο είναι ισχυρά επηρεασμένη από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Το μεγαλύτερο μέρος του λεξιλογίου, παραδείγματος χάριν, είναι λατινογενές. Άνθρωποι σε περισσότερα από 120 κράτη τη μιλούν. Συναντώνται τακτικά σε συλλόγους και σε παγκόσμια συνέδρια. Μάθετε εσπεράντο και βρείτε νέους φίλους!