Φράσεις

el Χρώματα   »   uk Кольори

14 [δεκατέσσερα]

Χρώματα

Χρώματα

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουκρανικά Παίζω Περισσότερο
Το χιόνι είναι λευκό. С------ли-. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
Kolʹory K______ K-l-o-y ------- Kolʹory
Ο ήλιος είναι κίτρινος. Сон-- -овт-. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
Kol-o-y K______ K-l-o-y ------- Kolʹory
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. П-мара--а -р-нж-ва. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
S-i- bi---̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Το κεράσι είναι κόκκινο. В--ня---р-он-. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
Sn---b--y-̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Ο ουρανός είναι μπλε. Н-бо--и-є. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
S-i--bil-y̆. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
Το γρασίδι είναι πράσινο. Т-ава -е---а. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
So---- -h---e. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Το χώμα είναι καφέ. Зе-л- -ор-чн---. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
S--------o---. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Το σύννεφο είναι γκρι. Хм-р- -ір-. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
Son-se --o--e. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
Τα λάστιχα είναι μαύρα. Ш----чо-ні. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
P----an----or---h---. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Якого к----р- сніг------й. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
P--a-a--h- -r-nz-ev-. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Я-ог- кол-ору--онц---Жов-е. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
P-m--a--ha oranz---a. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Яко-- -о----у--о---а---?----нж-ва. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Vys--ya-ch--vo-a. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Я-о-о-ко-ьо-у-----я?--е-в-н-. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
V--hnya----r----. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Як-го--о-ь------бо- Си--. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Vy-h-----h----na. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Я-ог- кол-ору----ва--З-л---. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
N-b--syn--. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Яко-----л---у -емля? ---ичн---. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
N-bo-syn-e. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Я--го кол--р--х-а-а- Сіра. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
N-b- s--y-. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Я---- кол-ору-ш-ни- Ч-р-і. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
T--v- -ele--. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.

Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρες

Όλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος!
Ξέρατε ότι?
Τα γαλλικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν εξελιχθεί από τα λατινικά. Έτσι είναι συγγενικά με άλλες λατινογενείς γλώσσες όπως τα ισπανικά ή τα ιταλικά. Τα γαλλικά σήμερα μιλιούνται σε όλες τις ηπείρους. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 110 εκατομμύρια ανθρώπους. Συνολικά γαλλικά μιλούν περίπου 220 εκατομμύρια άνθρωποι. Έτσι τα γαλλικά θεωρούνται παγκόσμια γλώσσα. Πολλοί διεθνείς οργανισμοί χρησιμοποιούν τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα. Παλιότερα ήταν τα γαλλικά επίσης η γλώσσα της διπλωματίας. Σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει αναλάβει στο μεγαλύτερο μέρος η αγγλική γλώσσα. Παρ' όλα αυτά τα γαλλικά είναι ακόμη μια από τις σημαντικότερες κοινές διαλέκτους. Και ο αριθμός των χρηστών της γλώσσας αυξάνεται συνεχώς εδώ και χρόνια! Αυτό οφείλεται στην αύξηση του πληθυσμού στην αφρικανική και αραβική περιοχή. Αλλά επίσης σε νησιά της Καραϊβικής ή του Νότιου Ειρηνικού μιλούν γαλλικά. Όποιος αγαπά να ταξιδεύει, πρέπει οπωσδήποτε να μάθει γαλλικά!