Φράσεις

el Εποχές και καιρός   »   ru Времена года и погода

16 [δεκαέξι]

Εποχές και καιρός

Εποχές και καιρός

16 [шестнадцать]

16 [shestnadtsatʹ]

Времена года и погода

Vremena goda i pogoda

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ρωσικά Παίζω Περισσότερο
Αυτές είναι οι εποχές: Эт--вр-м--а--од-: Э__ в______ г____ Э-о в-е-е-а г-д-: ----------------- Это времена года: 0
V-e--na god--- -og--a V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
Η άνοιξη, το καλοκαίρι, Ве-----лето, В_____ л____ В-с-а- л-т-, ------------ Весна, лето, 0
Vr-men- g--- i-p-go-a V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
το φθινόπωρο και ο χειμώνας. ос-н--------. о____ и з____ о-е-ь и з-м-. ------------- осень и зима. 0
Eto-v----na -o-a: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Το καλοκαίρι είναι ζεστό. Летом жар-о. Л____ ж_____ Л-т-м ж-р-о- ------------ Летом жарко. 0
E----rem--- -o-a: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος. Л--о--свети--сол-ц-. Л____ с_____ с______ Л-т-м с-е-и- с-л-ц-. -------------------- Летом светит солнце. 0
E-o-vrem----go-a: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε. Летом--ы---би- ----т- -у-я-ь. Л____ м_ л____ х_____ г______ Л-т-м м- л-б-м х-д-т- г-л-т-. ----------------------------- Летом мы любим ходить гулять. 0
Vesn-, let-, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Ο χειμώνας είναι κρύος. Зи-ой холо-н-. З____ х_______ З-м-й х-л-д-о- -------------- Зимой холодно. 0
Ve--a- -e--, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει. З-мой-ид-т сн-- ил---о--ь. З____ и___ с___ и__ д_____ З-м-й и-ё- с-е- и-и д-ж-ь- -------------------------- Зимой идёт снег или дождь. 0
V--n---l-to, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι. Зи--й--- -юбим быть--ом-. З____ м_ л____ б___ д____ З-м-й м- л-б-м б-т- д-м-. ------------------------- Зимой мы любим быть дома. 0
os--ʹ----i-a. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Κάνει κρύο. Холо-но. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
ose-- - --ma. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Βρέχει. Ид-т до---. И___ д_____ И-ё- д-ж-ь- ----------- Идёт дождь. 0
os-nʹ i--i--. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Φυσάει. В--р---. В_______ В-т-е-о- -------- Ветрено. 0
L-t-- z-ar-o. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Κάνει ζέστη. Т--л-. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
L---- --ar--. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Έχει ήλιο / λιακάδα. Со--еч-о. С________ С-л-е-н-. --------- Солнечно. 0
L--------r-o. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Έχει λίγη συννεφιά. Ясн-. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Le--- -veti- s---t--. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Τι καιρό κάνει σήμερα; К--а----г-дн-----о-а? К____ с______ п______ К-к-я с-г-д-я п-г-д-? --------------------- Какая сегодня погода? 0
Le-om-sv--it -------. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Σήμερα κάνει κρύο. С--одн--х-л--но. С______ х_______ С-г-д-я х-л-д-о- ---------------- Сегодня холодно. 0
L-t-m--v-tit so--ts-. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Σήμερα κάνει ζέστη. С-г-дн- --п-о. С______ т_____ С-г-д-я т-п-о- -------------- Сегодня тепло. 0
L---- m- l-u--m--h-d-tʹ guly--ʹ. L____ m_ l_____ k______ g_______ L-t-m m- l-u-i- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- -------------------------------- Letom my lyubim khoditʹ gulyatʹ.

Μάθηση και αισθήματα

Όταν μπορούμε να επικοινωνήσουμε σε μια ξένη γλώσσα, είμαστε χαρούμενοι. Αυτό μας κάνει να είμαστε περήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας στην μάθηση. Αντίθετα όμως, όταν δεν έχουμε καθόλου επιτυχία, θυμώνουμε ή απογοητευόμαστε. Η μάθηση, λοιπόν, είναι συνδεδεμένη με διάφορα συναισθήματα. Νέες μελέτες, όμως, έχουν καταλήξει και σε άλλα ενδιαφέροντα αποτελέσματα. Δείχνουν ότι τα συναισθήματα παίζουν ρόλο ήδη κατά την διάρκεια της μάθησης . Διότι τα συναισθήματά μας επηρεάζουν την μαθησιακή μας επιτυχία. Για τον εγκέφαλό μας η μάθηση είναι πάντα μια άσκηση. Την οποία θέλει να λύσει. Αν θα το πετύχει ή όχι, εξαρτάται από τα συναισθήματά μας. Αν πιστεύουμε ότι μπορούμε να λύσουμε την άσκηση, τότε έχουμε αυτοπεποίθηση. Αυτή η συναισθηματική σταθερότητα μας βοηθά στη μάθηση. Η θετική σκέψη βελτιώνει τις πνευματικές μας ικανότητες. Αντίθετα, όταν έχουμε άγχος η απόδοσή μας στην μάθηση είναι λιγότερο καλή. Η αμφιβολία ή η ανησυχία εμποδίζουν την καλή απόδοσή μας. Ειδικά όταν φοβόμαστε, μαθαίνουμε με μεγάλη δυσκολία. Τότε, ο εγκέφαλός μας δεν μπορεί να αποθηκεύσει εύκολα νέες πληροφορίες. Γι' αυτό, είναι σημαντικό να έχουμε πάντα κίνητρο για μάθηση. Τα συναισθήματα, επομένως, επηρεάζουν τη μάθηση. Αλλά και η μάθηση επηρεάζει τα συναισθήματά μας! Οι δομές του εγκεφάλου που επεξεργάζονται τα γεγονότα, επεξεργάζονται και τα συναισθήματα. Έτσι, η μάθηση μπορεί να μας κάνει ευτυχισμένους και όποιος είναι ευτυχισμένος, μαθαίνει καλύτερα. Φυσικά, η μάθηση δεν είναι πάντα ευχάριστη, μπορεί να είναι και κουραστική. Για αυτό πρέπει πάντα να βάζουμε μικρούς στόχους. Έτσι δεν υπερφορτώνουμε το μυαλό μας. Και φτάνουμε στον στόχο μας με σιγουριά. Τότε η επιτυχία είναι μια ανταμοιβή που μας ενθαρρύνει εκ νέου. Επομένως: Να μελετάτε με χαμόγελο!
Ξέρατε ότι?
Τα ελληνικά ανήκουν στις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Δεν έχει όμως πραγματικά στενή συγγένεια με καμιά άλλη γλώσσα στον κόσμο. Ας μην μπερδεύουμε τη νέα με την αρχαία ελληνική γλώσσα. Αυτά τα ελληνικά της αρχαιότητας διδάσκονται ακόμη και σήμερα σε πολλά σχολεία και πανεπιστήμια. Παλιότερα ήταν η γλώσσα της φιλοσοφίας και της επιστήμης. Όποιος ταξίδευε στον αρχαίο κόσμο χρησιμοποιούσε τα αρχαία ελληνικά ως κοινή διάλεκτο. Από την άλλη τα νεοελληνικά είναι σήμερα μητρική γλώσσα για περίπου 13 εκατομμύρια ανθρώπους. Προέρχονται από τα αρχαία ελληνικά. Είναι δύσκολο να ορισθεί, πότε ακριβώς προέκυψαν τα νεοελληνικά. Αυτό που είναι σίγουρο είναι ότι είναι πολύ πιο απλά δομημένα από τα αρχαία ελληνικά. Στα νεοελληνικά έχουν διατηρηθεί πολλές αρχαϊκές μορφές. Επίσης είναι μια πολύ ομοιογενής γλώσσα που δεν έχει ισχυρές διαλέκτους. Γράφεται με την ελληνική αλφαβήτα, το οποίο είναι περίπου 2.500 ετών. Είναι ενδιαφέρον ότι τα ελληνικά ανήκουν στις γλώσσες με το μεγαλύτερο λεξιλόγιο. Όποιος αγαπά να μαθαίνει λέξεις, πρέπει να ξεκινήσει να μαθαίνει ελληνικά …