Τι δουλειά κάνετε;
რა--როფე-იის-ხ-რთ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
m--ha-ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Τι δουλειά κάνετε;
რა პროფესიის ხართ?
mushaoba
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
ჩემი--მარ- პრ-ფ-სიით ექი-ი-.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
m-s---ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
mushaoba
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
ნ-ხ-ვ-რ--ანა-ვ---- მედ----ვ--შ-ო-.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
r- p-rop-s-i--k--r-?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
ra p'ropesiis khart?
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
მ-ლე ---ნ---ნსია-ე------თ.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
chem--k--r----r-p-s-it--k----.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
მაგ-----ა---ა----ბი----ა--ა.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
na-he--r -a----v-tz- me---- v-u-hao-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
ჯან--თ-ლ---ს -აზღვევა ძ-ირ--.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
m-le-c--en p-en--az--ga-a-t.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
male chven p'ensiaze gavalt.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
რა----დ- რო--გამოხვ-დ-?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
m----m-g-da-ak-a-e-i mag-alia.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
magram gadasakhadebi maghalia.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
ი----ე---მი-და--ავხდ-.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
m--r---gadasa-hadebi--a-h--i-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
magram gadasakhadebi maghalia.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
უ--ვ---ი--ტ-ი--ინ-- ვისწ----.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
ma-r------a------eb--ma--al-a.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
magram gadasakhadebi maghalia.
Κάνω την πρακτική μου.
პ-ა-ტ---ნ-- -არ.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
jan-r--lo-is-d-z-hv-va--z--ri-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Κάνω την πρακτική μου.
პრაქტიკანტი ვარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Δεν βγάζω πολλά.
მ-----მ-ქ-ს-მ---ლ- ----ა-ი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
ja----el---s--a--h--va-----ria.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Δεν βγάζω πολλά.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
პრ--ტ-კ-ს -ა-ღვარგ-რე-----დი---.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
ja-mrtel-bis-d--ghve-- d-v--i-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
ე---ე-ი---რ-ს-ა.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
ra gin-- r-m ------v-de?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
ეს ჩემი უფროსია.
ra ginda rom gamokhvide?
Έχω καλούς συναδέλφους.
ს-სია-ოვ-- კო---ე-ი -ყა-ს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
r- -inda rom ga--kh-ide?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Έχω καλούς συναδέλφους.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
ra ginda rom gamokhvide?
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
შ-ად-ე- -ვ-ნ-ყ--ე----ს---ფ--- მ-ვდივ--თ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
ra g---a--o- g-mokhv---?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ra ginda rom gamokhvide?
Ψάχνω για δουλειά.
ს-მ--აო ად-ი-----ძ-ბ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
in---n-ri--i-d--g---h--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Ψάχνω για δουλειά.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
inzhineri minda gavkhde.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
უ-ვ---რ---წ-ლი- --უშ-ვარი-ვარ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
i-----e-i-mi--- -avk--e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
inzhineri minda gavkhde.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
ა- ქვ---ნ-ში-ძა--ან ---რი --უ-ევა-ი-.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
i--h-neri --n-- g-vkh--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
inzhineri minda gavkhde.