Φράσεις

el Συναισθήματα   »   fi Tunteita

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φινλανδικά Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. tehd- -ie-i t____ m____ t-h-ä m-e-i ----------- tehdä mieli 0
Έχουμε όρεξη. M-i--------e------. M_____ t____ m_____ M-i-ä- t-k-e m-e-i- ------------------- Meidän tekee mieli. 0
Δεν έχουμε όρεξη. M-idä--ei-tee -i---. M_____ e_ t__ m_____ M-i-ä- e- t-e m-e-i- -------------------- Meidän ei tee mieli. 0
Φοβάμαι p-l-tt-a p_______ p-l-t-a- -------- pelottaa 0
Φοβάμαι. Minua --lo--a-. M____ p________ M-n-a p-l-t-a-. --------------- Minua pelottaa. 0
Δεν φοβάμαι. M---a e- p---ta. M____ e_ p______ M-n-a e- p-l-t-. ---------------- Minua ei pelota. 0
Έχω χρόνο o--a---k-a o___ a____ o-l- a-k-a ---------- olla aikaa 0
(Αυτός) Έχει χρόνο. Hänell- -n-a-k-a. H______ o_ a_____ H-n-l-ä o- a-k-a- ----------------- Hänellä on aikaa. 0
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. Hä-e--ä -i ol--aikaa. H______ e_ o__ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-k-a- --------------------- Hänellä ei ole aikaa. 0
Βαριέμαι o----t----ä o___ t_____ o-l- t-l-ä- ----------- olla tylsää 0
(Αυτή) Βαριέται. H-n--l- on tyls-ä. H______ o_ t______ H-n-l-ä o- t-l-ä-. ------------------ Hänellä on tylsää. 0
(Αυτή) Δε βαριέται. Hä----- ----le t--s-ä. H______ e_ o__ t______ H-n-l-ä e- o-e t-l-ä-. ---------------------- Hänellä ei ole tylsää. 0
Πεινάω o--a-näl-ä o___ n____ o-l- n-l-ä ---------- olla nälkä 0
Πεινάτε; On---tei--ä -----? O___ t_____ n_____ O-k- t-i-l- n-l-ä- ------------------ Onko teillä nälkä? 0
Δεν πεινάτε; Ei-ö-----l--o-e--ä-k-? E___ t_____ o__ n_____ E-k- t-i-l- o-e n-l-ä- ---------------------- Eikö teillä ole nälkä? 0
Διψάω ol-- j-no o___ j___ o-l- j-n- --------- olla jano 0
Διψάνε. H--ll- ---jan-. H_____ o_ j____ H-i-l- o- j-n-. --------------- Heillä on jano. 0
Δεν διψάνε. H---l- ---ole j---. H_____ e_ o__ j____ H-i-l- e- o-e j-n-. ------------------- Heillä ei ole jano. 0

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!