Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
-ני--וצה לפת-ח---בו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ορίστε το διαβατήριό μου.
ז- ה-ר-ו--של-.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ορίστε το διαβατήριό μου.
זה הדרכון שלי.
babanq
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
--ו-הכ--ב--ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an- r---eh-r-ts-h--if-o---x-sh--- ---q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
-נ--מע---ין --ת-ל---יד-כסף --ש-ון ש-י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an----t-eh-r--s----i----x--es-bo----n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
א---מעו-יי- - --ל--וך-כס--מ--ש-ו---ל--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- rotse--r----h lif--a--xeshb-- ba-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
--- מ-וניין-/ ת ל-בל ד-----חשבו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-h-h--ar-o------i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
-נ- מעוני-ן / - -פדות --חא- --ס-ים-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh ---ark-n ---li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
-ה -וב---עמ-ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h h--ar--n-she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Πού πρέπει να υπογράψω;
הי-ן-עלי ל---ם?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-zo ha-tovet --e--.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Πού πρέπει να υπογράψω;
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
-נ-----ה ----רת-כ-פים-מג---י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a---me-u--a-----un---e--l--a---- ----- la-a-h--n-shel-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
ז---ספר--שב----בנ- שלי-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani--e'u--an--e--n-en-t--ims---- -e-e--mehaxas--o- -hel-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
--ם--------י-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i----u-ian/me'u--e-et ---abe---f--e-----hbon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
אנ--מע-ניין-/ --לה-----א- השט--ת ה----
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- me--ni--/-e-u--ene- l-f----h---a'-- ---'im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
--י-ז--- - ה -----ים-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma----v----a--mlah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
-ן - ---- ב-ק-ה----ו- קט-ים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h--k-a- aly-l---to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
-- -א- ----מ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-------a---laxat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
כמ---ס- -פ-- ---וך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
heyk-an al- la--to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
באל--כ-ט--י -שרא- -פ------ת--?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an---------h--e-sa--h l----a---at--sa--- --ge---n-ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.