διαβάζω
یا- -ر-ت-- د-س ------
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
---d gerefta-- --r- -h-andan--
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
διαβάζω
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
-ا-ش-----ا- -ی-- --س ---خو--ند؟
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
--a-es--------aa- --y-d-d-rs mi-kha-n---?--
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Όχι, διαβάζουν λίγο.
ن--------ز--د در- ------ا----
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n----aanha---iya--d--s -e---k-a-nan---
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
ρωτάω
سؤ-- --دن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
--el k--dan
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
ρωτάω
سؤال کردن
sؤel kardan
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
-ما-از--ع-م ز--د---ا- -ی-ن--؟
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
-h--a--a---o-lem z--a--s--- -i-k-n--?-
______ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
-ه،----ا---و-(مر----یا- -ؤا- ن-یکنم-
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
neh,-m-- -----------) zi-----ؤ-l ne-i----am.
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
απαντάω
جو-ب-د-دن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
-av-a---a-da---
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
απαντάω
جواب دادن
javaab daadan
Απαντήστε παρακαλώ.
--ف-ً ج-ا- ----.
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-tf--ً ja-aab--a-i-.-
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Απαντήστε παρακαλώ.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Απαντάω.
م- ---ب می----
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
ma----va-- -i--a-----
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Απαντάω.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
δουλεύω
-ا- ---ن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
---- ka-da-
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
δουλεύω
کار کردن
kaar kardan
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
-و (م--)-ال-- -ار م----د-
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
-o--m--d- --aa- -aar-mi---n--?--
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Ναι, δουλεύει τώρα.
بله- -و (-ر-)--ل-ن کار-م---ند.
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b-leh- ---(mo----alaa--k--r -i-k-na--
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Ναι, δουλεύει τώρα.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
έρχομαι
-مدن
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
aa-ad-n
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
έρχομαι
آمدن
aamadan
Έρχεστε;
شم- می-آیید؟
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
sh-m-a mi-aae-d--
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Έρχεστε;
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
ب-----ا------میآ-یم.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
baleh- ---a-a-n-----aii-.-
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
μένω
--د-ی-(--ام-) --دن
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
---de-- (e-haamat- --rd----
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
μένω
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Μένετε στο Βερολίνο;
-ما د- ب--ین زن-----ی--نید-
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
-h-ma- d-- ---lin-z--d-gi-m---o------
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Μένετε στο Βερολίνο;
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
ب-ه -ن-د--بر----زندگی می-کن--
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
ba-eh-m---d-r -e-----ze-de----i--o--m.-
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.