διαβάζω
ಕಲ-ಯುವುದ-.
ಕ_____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು-
----------
ಕಲಿಯುವುದು.
0
p-aśnegaḷ-nnu-k----u--.-1
p____________ k________ 1
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
διαβάζω
ಕಲಿಯುವುದು.
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
ವ-ದ್ಯ-ರ--ಿಗ-ು ತ-ಂಬ- -ಲಿ-ು--ೆ?
ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-?
-----------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
0
pr-śne--ḷ-nn---ē-u--d-- 1
p____________ k________ 1
p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1
-------------------------
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
Όχι, διαβάζουν λίγο.
ಇಲ್ಲ- -ವರ- -ಡ--ೆ-ಕ-ಿಯುತ್ತ-ರೆ.
ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______
ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
K--i-uv---.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Kaliyuvudu.
ρωτάω
ಪ್ರ---ಿಸ-ವ-ದು
ಪ್______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು
-------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
0
Ka--yu---u.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
ρωτάω
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
Kaliyuvudu.
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
ನೀವ-----್ಚಾಗಿ ಅ--ಯ--ಕರಿಗೆ---ರಶ-ನೆ-ಳ--ನು ---ು--ತೀರ-?
ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------------------------
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
0
Ka--yu-u--.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
Kaliyuvudu.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
ಇ-್ಲ- ನಾನು-ಹ-ಚ್--ಗಿ -ಧ್ಯ-----ಗೆ --ರಶ--ೆಗ-ನ-ನು-ಕ-------ಲ್ಲ.
ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
0
V-d-ārthi--ḷ- tu--ā-ka----va--?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
απαντάω
ಉತ್----ುವು-ು.
ಉ_______
ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-.
-------------
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
0
V-d--rt--ga-u--u-b- -a--y-v--e?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
απαντάω
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Απαντήστε παρακαλώ.
ದ-ವಿಟ್ಟ---ತ-ತರ-ನ-ಡ-.
ದ____ ಉ___ ನೀ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-.
--------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
0
V-dy--t-igaḷ---u-bā-ka--y-vare?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Απαντήστε παρακαλώ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Απαντάω.
ನ-----ತ--ರ-----ತ-ನ-.
ನಾ_ ಉ________
ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
Il--,-a--r- k---m- ka--y---ār-.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Απαντάω.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
δουλεύω
ಕ--- ಮ---ವ--ು
ಕೆ__ ಮಾ___
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-
-------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
0
Il-a,----r--k--i-- kaliyu-t--e.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
δουλεύω
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
ಈ--ಅವನ--ಕ--- ಮಾ--ತ್-ಿ---ಾನಾ?
ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-?
----------------------------
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
0
Il--,-av--u -a--me k----u-t--e.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Ναι, δουλεύει τώρα.
ಹೌದ-- ----ವ-- ---ಸ ---ು-್ತಿದ್----.
ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Pr--n-s-v--u
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
Ναι, δουλεύει τώρα.
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Praśnisuvudu
έρχομαι
ಬ-ು----.
ಬ____
ಬ-ು-ು-ು-
--------
ಬರುವುದು.
0
Pr-śni-uv-du
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
έρχομαι
ಬರುವುದು.
Praśnisuvudu
Έρχεστε;
ನೀವು--ರ--್ತೀರ-?
ನೀ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
Pra-ni---udu
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
Έρχεστε;
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
Praśnisuvudu
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
ಹ-ದ---ನ--ು ಬೇ---ರ-ತ್-ೇವೆ.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____
ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
0
n--- -e-cāg---dh-ā--k--i-e-praś-eg--a-nu----utt--ā?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
μένω
ವ-ಸ-ಸು----.
ವಾ_____
ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-.
-----------
ವಾಸಿಸುವುದು.
0
n--u -e---gi-a-h--p-k---ge-pr--negaḷa----kē-ut-ī-ā?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
μένω
ವಾಸಿಸುವುದು.
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Μένετε στο Βερολίνο;
ನ--- ಬರ-ಲ-ನ--ಲ--- ವ-ಸಿಸ--್ತ-ದ-ದೀರ-?
ನೀ_ ಬ______ ವಾ________
ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
0
n--- heccā-- -d-yā--karig- p--śnega-ann---ē-ut-īr-?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Μένετε στο Βερολίνο;
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
ಹೌದು, -ಾನು-ಬ-್-ೀನಿನಲ್-ಿ -ಾ------ತ-ದ್ದೇ--.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________
ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
I---,-n--- h-c---i ----ā-akar----pra-n-g---nnu---ḷ---d-lla.
I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________
I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------------
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.