Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   mr प्रश्न विचारणे २

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

६३ [त्रेसष्ट]

63 [Trēsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे २

praśna vicāraṇē 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Μαραθικά Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. मा-ा ए- छंद---े. मा_ ए_ छं_ आ__ म-झ- ए- छ-द आ-े- ---------------- माझा एक छंद आहे. 0
pr-ś-a-v----a-ē 2 p_____ v_______ 2 p-a-n- v-c-r-ṇ- 2 ----------------- praśna vicāraṇē 2
Παίζω τένις. मी-टेनि- ---तो.---ख--त-. मी टे__ खे___ / खे___ म- ट-न-स ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------ मी टेनिस खेळतो. / खेळते. 0
praś---vi---a-- 2 p_____ v_______ 2 p-a-n- v-c-r-ṇ- 2 ----------------- praśna vicāraṇē 2
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; टेन-स-े म-दान कु-े आहे? टे___ मै__ कु_ आ__ ट-न-स-े म-द-न क-ठ- आ-े- ----------------------- टेनिसचे मैदान कुठे आहे? 0
mā-h----- c-a-d---h-. m____ ē__ c_____ ā___ m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; त--ा--ा-- छं--आ-- --? तु_ का_ छं_ आ_ का_ त-झ- क-ह- छ-द आ-े क-? --------------------- तुझा काही छंद आहे का? 0
m-jhā ē-a -h-----ā--. m____ ē__ c_____ ā___ m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
Παίζω ποδόσφαιρο. मी -ुटबॉ- खेळ----/ -ेळत-. मी फु___ खे___ / खे___ म- फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------- मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते. 0
mā-hā ē-- ---nd--ā-ē. m____ ē__ c_____ ā___ m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; फुटब-लचे-म--ान----े -ह-? फु____ मै__ कु_ आ__ फ-ट-ॉ-च- म-द-न क-ठ- आ-े- ------------------------ फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे? 0
M--ṭē-i-a --ēḷ-tō. /-K-ēḷa--. M_ ṭ_____ k_______ / K_______ M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
Πονάει το χέρι μου. म-झे ब--ू-दुखत-आ--. मा_ बा_ दु__ आ__ म-झ- ब-ह- द-ख- आ-े- ------------------- माझे बाहू दुखत आहे. 0
M-----i-------a--- - ----a--. M_ ṭ_____ k_______ / K_______ M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. म-झ- प-- --ि--ात----दुखत--ह--. मा_ पा_ आ_ हा_ प_ दु__ आ___ म-झ- प-य आ-ि ह-त प- द-ख- आ-े-. ------------------------------ माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत. 0
Mī -ēni-a---ē-a-ō. / Khēḷ---. M_ ṭ_____ k_______ / K_______ M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
Πού υπάρχει ένας γιατρός; ड-क्-र आह- -ा? डॉ___ आ_ का_ ड-क-ट- आ-े क-? -------------- डॉक्टर आहे का? 0
Ṭē---ac- -a-d--a -u-hē ā--? Ṭ_______ m______ k____ ā___ Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
Έχω αυτοκίνητο. मा-्-ा--ळ ग-ड- -ह-. मा_____ गा_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ग-ड- आ-े- ------------------- माझ्याजवळ गाडी आहे. 0
Ṭē--s--ē m-i--na --ṭ------? Ṭ_______ m______ k____ ā___ Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
Έχω μηχανή. म-झ्य-जव- -----ा-कल-ण-आह-. मा_____ मो________ आ__ म-झ-य-ज-ळ म-ट-स-य-ल-ण आ-े- -------------------------- माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे. 0
Ṭ---s-cē maidā-a-k--hē-ā-ē? Ṭ_______ m______ k____ ā___ Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; इथे व--नत- क-ठे आहे? इ_ वा____ कु_ आ__ इ-े व-ह-त- क-ठ- आ-े- -------------------- इथे वाहनतळ कुठे आहे? 0
Tu--ā------chan----hē-k-? T____ k___ c_____ ā__ k__ T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
Έχω ένα πουλόβερ. मा-----वळ --वेटर-आ--. मा_____ स्___ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-व-ट- आ-े- --------------------- माझ्याजवळ स्वेटर आहे. 0
T--hā--āh- -han-- -hē k-? T____ k___ c_____ ā__ k__ T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. माझ्य-ज-- ---ज--े- ----जी--स-ी--ो--प- आ--. मा_____ ए_ जा__ आ_ जी___ जो___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- ज-क-ट आ-ि ज-न-स-ी ज-ड-प- आ-े- ------------------------------------------ माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे. 0
Tujhā-kā-ī--h-n-- ā-- --? T____ k___ c_____ ā__ k__ T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
Πού υπάρχει πλυντήριο; कपड---ुण-या-े----्र -----आह-? क__ धु___ यं__ कु_ आ__ क-ड- ध-ण-य-च- य-त-र क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे? 0
Mī -h--ab-l- ------ō. /-Khē-a-ē. M_ p________ k_______ / K_______ M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
Έχω ένα πιάτο. म-झ्याज---बश----े. मा_____ ब_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ब-ी आ-े- ------------------ माझ्याजवळ बशी आहे. 0
M- phu--bŏla--h--atō.----h-ḷatē. M_ p________ k_______ / K_______ M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. माझ--ाजवळ-सु-ी--का-ा-आणि----ा-आह-. मा_____ सु__ का_ आ_ च__ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-र-, क-ट- आ-ि च-च- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे. 0
M- ph-ṭabŏ---k-----ō. - Khēḷat-. M_ p________ k_______ / K_______ M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; मी----- क--- ---ी ---- आ-े? मी_ आ_ का_ मि_ कु_ आ__ म-ठ आ-ि क-ळ- म-र- क-ठ- आ-े- --------------------------- मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे? 0
Phuṭa--l----maidān--k--h- ---? P__________ m______ k____ ā___ P-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...