Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
n--i-a ---hit- mo-yoi
n_____ o s____ m_ y__
n-n-k- o s-i-e m- y-i
---------------------
nanika o shite mo yoi
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
nanika o shite mo yoi
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
n-n-k- ---hit--m---oi
n_____ o s____ m_ y__
n-n-k- o s-i-e m- y-i
---------------------
nanika o shite mo yoi
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
nanika o shite mo yoi
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
a-at--w- m-- un--n-s--t- -o-- n---su --?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
επιτρέπεται / μπορώ
許可
許可
許可
許可
許可
0
a-a-a-wa m----n----s---e--o-ī ----s- k-?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
επιτρέπεται / μπορώ
許可
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
a--t--wa --,-un-e----i---mo--------u-ka?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
a--------m---o --ke - -on-e -o ī---d-su ka?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
an--a--a --- o-s--- o ----e-mo-ī no---- --?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
a--t---a-mō- o--ake-o -o-de mo ī-----su-ka?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
小切手で 払っても 良い です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
an--- w--m-, hi-ori d- ga--o----- it-e mo-- --de-u---?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
現金払い のみ です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
a---a ---mō, hit-ri-d--------- ----tt- -o-- n-d--- -a?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ちょっと 電話 しても いい です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
an--a------,-----ri -e-gaik-ku--- i--e--o-- no--su-ka?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ちょっと お聞き しても いい です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
Μπορώ να πω κάτι;
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
k--ka
k____
k-o-a
-----
kyoka
Μπορώ να πω κάτι;
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
kyoka
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
k-oka
k____
k-o-a
-----
kyoka
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kyoka
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
k-o-a
k____
k-o-a
-----
kyoka
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kyoka
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
kok--de-ta---o - s-tt- -- k-m-i--s-----?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Μπορούμε να καθίσουμε;
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
k--o-de tabak----su-te-m---a-aim-se----?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Μπορούμε να καθίσουμε;
座っても いい です か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
ko---d- ta---- - s-tt- ---k--a----en ka?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
メニューを 見せて いただけます か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
k---d--w---abak- o-----e ---ī--od-su -a?
k_____ w_ t_____ o s____ m_ ī n_____ k__
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
支払いは 別々でも いい です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?