Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
त--ा-गाडी ----ण-याची प-वान-ी---े का?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p-----nag- -sa-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
तुला दार- --ण्---ी---वान-- -ह- का?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
p---vān----asa-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
तुल- --ट्-ा-े-प-द-श--प-रव-साच- -रवा-गी आहे---?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
tul- gā---c--av-ṇyāc----r--āna-ī--hē-kā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
επιτρέπεται / μπορώ
प-व---ी द-णे
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
t-l- gā-- cā---aṇy-cī--a-a---agī -hē --?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
επιτρέπεται / μπορώ
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
आम-ही-इ-े --म--प-न-क-ू -कत- का?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
t--- gāḍī-cāla----ā-ī-p-rav-na-ī-āhē---?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
इथे -ुम-र-ान-क----ाची-----न-ी---े-का?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
T-lā dā---piṇy-cī p-r-vānag- āh----?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
एखा-ा को-ी-क्र--ी- -ार-ड-- ---े-द-ऊ श-त- का?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T--- -ārū-piṇy--ī pa-avā-a-ī---ē -ā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
ए-ा-ा-क--ी ध-ाद-श--े -ैस- द-ऊ-शक-ो-क-?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
T-l- d--ū-p-ṇ-ā-ī---r---n-----hē---?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
ए---ा कोणी -क-- र--च -----दे--शकत--क-?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul----a-y-nē--ara-ēśī pr------- p---v-n-gī āhē -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
म- --- कर--का?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
T--ā-ēk--yān- par-d--ī-p--vā--c- -a-a-ān-g- āh---ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
मी ---- व-चा-- --?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
Tul--ēk---ān---a--dēś--p--v----ī -a-a-----ī --- -ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να πω κάτι;
मी क-ह- बो-ू का?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
P-ravān-g- d--ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Μπορώ να πω κάτι;
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
त्य-ला उ-्---ात --पण-याच--प---न-- न-ह-.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Para-ān--ī -ē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
त--ाल--गाडीत झ-पण्---ी -र--नग--नाही.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-r----ag---ēṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
त्य--ा--ेल्वे--्टेश--र झ-प---ाची-प--ा-गी ना-ी.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā-hī i-hē---umr--ān---arū -aka-ō--ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να καθίσουμε;
आम्-ी ब-ू-शकतो-क-?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
āmh- --h- -humra-ā-a -ar- ---a-ō---?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να καθίσουμε;
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
आम---ंल--मे---ू मिळ--शकेल--ा?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā-h--it-- -humr--ā-a--a----ak-t---ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
आम-ही-व-गळ- --ग-े---स- देऊ---तो-का?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
I-hē --u--a-ā-- --r-ṇyā----a-avāna-ī-āhē--ā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?