Φράσεις

el Επίθετα 1   »   ko 형용사 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κορεατικά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα 나이 든--인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
hyeon------sa 1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
μία χοντρή γυναίκα 뚱뚱--여인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
hy-ong-----s- 1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
μία περίεργη γυναίκα 호-심 많---인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
n-i --un-y-oin n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
ένα καινούργιο αυτοκίνητο 새-차 새 차 새 차 --- 새 차 0
n-i de-n yeo-n n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
ένα γρήγορο αυτοκίνητο 빠--차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
n-- de-- y---n n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
ένα άνετο αυτοκίνητο 편- 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
ttu----un-han y-oin t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
ένα μπλε φόρεμα 파란색 --스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
ttung-t----an -eoin t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
ένα κόκκινο φόρεμα 빨간- --스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
t--ng---n-han-y-oin t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
ένα πράσινο φόρεμα 녹색 원피스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
h-gisi--m-nh---n-y--in h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
μία μαύρη τσάντα 검-색 가방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
h-gi--m-ma-h--u---e--n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
μία καφέ τσάντα 갈---방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
ho-i--m m-nh--u- -eo-n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
μία λευκή τσάντα 하-색--방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
s-- cha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
συμπαθητικοί άνθρωποι 좋---람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
sae-c-a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
ευγενικοί άνθρωποι 친---사-들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
s-- -ha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
ενδιαφέροντες άνθρωποι 흥--운 -람들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
pp-leun-c-a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
αγαπητά παιδιά 사-스-운 아이들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
ppal------a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
αυθάδη παιδιά 건-진-아-들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
pp-l----cha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
φρόνιμα παιδιά 얌-한 아-들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
p-eo-han-c-a p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...