Φράσεις

el Επίθετα 3   »   uk Прикметники 3

80 [ογδόντα]

Επίθετα 3

Επίθετα 3

80 [вісімдесят]

80 [visimdesyat]

Прикметники 3

Prykmetnyky 3

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουκρανικά Παίζω Περισσότερο
(Αυτή) έχει έναν σκύλο. В-на-м-- с--ак-. В___ м__ с______ В-н- м-є с-б-к-. ---------------- Вона має собаку. 0
Pr-k--tnyk- 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
Ο σκύλος είναι μεγάλος. Соб----в--ик--. С_____ в_______ С-б-к- в-л-к-й- --------------- Собака великий. 0
P---m--nyk- 3 P__________ 3 P-y-m-t-y-y 3 ------------- Prykmetnyky 3
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. Во-------ве-ик--- со-а--. В___ м__ в_______ с______ В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-. ------------------------- Вона має великого собаку. 0
Vona m-y---obaku. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι. В--- м----у--н-к. В___ м__ б_______ В-н- м-є б-д-н-к- ----------------- Вона має будинок. 0
Vo-a--a-e soba--. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
Το σπίτι είναι μικρό. Бу-и--- --л-н----. Б______ м_________ Б-д-н-к м-л-н-к-й- ------------------ Будинок маленький. 0
Von--ma-e -o----. V___ m___ s______ V-n- m-y- s-b-k-. ----------------- Vona maye sobaku.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. Вон- --є ---ень-и- буд----. В___ м__ м________ б_______ В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к- --------------------------- Вона має маленький будинок. 0
S-bak--ve----y-. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. Він -и-- в --те--. В__ ж___ в г______ В-н ж-в- в г-т-л-. ------------------ Він живе в готелі. 0
So-a-- v---k---. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. Г-т--ь --ш--ий. Г_____ д_______ Г-т-л- д-ш-в-й- --------------- Готель дешевий. 0
So-aka-v-l--yy-. S_____ v_______ S-b-k- v-l-k-y-. ---------------- Sobaka velykyy̆.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. Ві----в----де-е--му го-ел-. В__ ж___ у д_______ г______ В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-. --------------------------- Він живе у дешевому готелі. 0
V----m-y--v--y-o-o -o-ak-. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. В-- -а- а----об--ь. В__ м__ а__________ В-н м-є а-т-м-б-л-. ------------------- Він має автомобіль. 0
Vo-a m--e-ve-y--ho-s-b---. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. Ав-о-о-іль--оро---. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
Vo-----y--ve-y---- s--a--. V___ m___ v_______ s______ V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-. -------------------------- Vona maye velykoho sobaku.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. В---м-є доро--й-авто-о-і--. В__ м__ д______ а__________ В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-. --------------------------- Він має дорогий автомобіль. 0
Vo-a-m--e bu--n-k. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. В-н ----- р----. В__ ч____ р_____ В-н ч-т-є р-м-н- ---------------- Він читає роман. 0
Vo-a --y- b-dy---. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. Р-ма--нудн--. Р____ н______ Р-м-н н-д-и-. ------------- Роман нудний. 0
V-na--aye--ud-nok. V___ m___ b_______ V-n- m-y- b-d-n-k- ------------------ Vona maye budynok.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. Він ч--ає нудн----ом-н. В__ ч____ н_____ р_____ В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н- ----------------------- Він читає нудний роман. 0
B--yn-- ma--n-kyy-. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία. Вон--диви--с--ф-ль-. В___ д_______ ф_____ В-н- д-в-т-с- ф-л-м- -------------------- Вона дивиться фільм. 0
Bu-yn-- -alenʹ-y-̆. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
Η ταινία έχει αγωνία. Філ-м--а----ю-ч-й. Ф____ з___________ Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й- ------------------ Фільм захоплюючий. 0
Budyno--m---nʹk---. B______ m_________ B-d-n-k m-l-n-k-y-. ------------------- Budynok malenʹkyy̆.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. Во-а-д-в--ься з-х-п-юю--й--іл-м. В___ д_______ з__________ ф_____ В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м- -------------------------------- Вона дивиться захоплюючий фільм. 0
Von---aye---l-nʹk--̆-b--yn--. V___ m___ m________ b_______ V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k- ----------------------------- Vona maye malenʹkyy̆ budynok.

Η γλώσσα των επιστημών

Η γλώσσα των επιστημών είναι μια ξεχωριστή γλώσσα. Χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες συζητήσεις. Επίσης, χρησιμοποιείται σε επιστημονικές δημοσιεύσεις. Παλαιότερα, υπήρχαν ενιαίες επιστημονικές γλώσσες. Στον ευρωπαϊκό χώρο, τα λατινικά κυριαρχούσαν για πολύ καιρό στην επιστήμη. Σήμερα, αντιθέτως, η σπουδαιότερη επιστημονική γλώσσα είναι τα αγγλικά . Οι γλώσσες των επιστημών είναι εξειδικευμένες γλώσσες. Περιλαμβάνουν πολλούς ειδικούς όρους. Τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά τους είναι η εναρμόνιση και η τυποποίηση. Μερικοί λένε ότι οι επιστήμονες μιλούν επίτηδες ακαταλαβίστικα. Όταν κάτι είναι περίπλοκο, δίνει την εντύπωση ότι είναι πιο έξυπνο. Αλλά η επιστήμη προσανατολίζεται στην αλήθεια. Πρέπει λοιπόν να να χρησιμοποιεί μια ουδέτερη γλώσσα. Δεν υπάρχει χώρος για ρητορείες ή ανούσιες εκφράσεις. Βεβαίως και υπάρχουν πολλά παραδείγματα εξεζητημένης και περίπλοκης γλώσσας. Και η περίπλοκη γλώσσα φαίνεται ότι ενθουσιάζει τους ανθρώπους! Έρευνες επιβεβαιώνουν ότι εμπιστευόμαστε περισσότερο τη δύσκολη γλώσσα. Οι συμμετέχοντες σε μια έρευνα έπρεπε να απαντήσουν σε μερικές ερωτήσεις. Τους έβαλαν να επιλέξουν ανάμεσα σε διάφορες απαντήσεις. Μερικές απαντήσεις ήταν απλές, άλλες ήταν πιο περίπλοκα διατυπωμένες. Οι περισσότεροι εξεταζόμενοι επέλεξαν την σύνθετη απάντηση. Αυτή όμως δεν είχε κανένα νόημα! Οι συμμετέχοντες εξαπατήθηκαν από τη γλώσσα. Αν και το περιεχόμενο ήταν παράλογο, εντυπωσιάστηκαν από την μορφή. Η σύνθετη γραφή δεν είναι καμια δύσκολη τέχνη. Ο καθένας μπορεί να μάθει να εκφράζει κάτι απλό με έναν σύνθετο τρόπο. Αντιθέτως, η έκφραση του σύνθετου με απλό τρόπο, δεν είναι καθόλου εύκολη. Μερικές φορές το απλό είναι τελικά το σύνθετο...