А--н- -и--л--к--гу.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 O----sa---isʹ--.O_ p____ p______O- p-s-l p-s-m-.----------------On pisal pisʹmo.
Он б-л нев-рен,-а -н--б-ла --р--.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 A o-a-p----a------t-u.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
Он---л-ле--в-м, а-он--бы-а-п---е--о-.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 A -n- pis----otk--t-u.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
О--б------н-м, а--н- -ыл---ог--ой.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 Ch-tatʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
У -его--е --л- --н-г--а-т--ьк- -о-ги.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 C---a-ʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
Он не--ы- у---лив,-а-------у---ли-.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 ChitatʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
Он -е--ы----а-тлив--- б---не-------.
О_ н_ б__ с________ а б__ н_________
О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н-
------------------------------------
Он не был счастлив, а был несчастен. 0 On -hi-----sve-n-y-z----al.O_ c_____ t_______ z_______O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l----------------------------On chital tsvetnoy zhurnal.
Он-не-б-л-с-мпати-н--, --был ---им-а-и---м.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 A-o-- ch-ta-a k-igu.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
Από την στιγμή που γεννιέται ο άνθρωπος, επικοινωνεί με τους άλλους.
Τα μωρά κλαίνε όταν θέλουν κάτι.
Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν ήδη να προφέρουν απλές λέξεις.
Μπορούν να σχηματίσουν προτάσεις με τρεις λέξεις στην ηλικία των περίπου δύο χρονών.
Δεν μπορούμε να επηρεάσουμε το πότε ένα παιδί θα ξεκινήσει να μιλάει.
Έχουμε όμως επηρροή στο πόσο καλά θα μάθει τη μητρική του γλώσσα!
Γι΄αυτό όμως πρέπει να δώσουμε προσοχή σε κάποια πράγματα.
Πάνω από όλα μετράει, το παιδί που μαθαίνει να έχει πάντα κίνητρο.
Πρέπει να αντιλαμβάνετε, ότι καταφέρνει κάτι, όταν μιλάει.
Στα μωρά αρέσει το χαμόγελο ως θετική απάντηση.
Τα μεγαλύτερα παιδιά αναζητούν τον διάλογο με το περιβάλλον τους.
Προσανατολίζονται στη γλώσσα των ανθρώπων του περίγυρού τους.
Γι΄αυτό το γλωσσικό επίπεδο των γονιών και των παιδαγωγών παίζει σημαντικόρόλο.
Τα παιδιά επίσης πρέπει να μάθουν την αξία της γλώσσας.
Πάντα όμως με διασκέδαση.
Όταν τους διαβάζουμε κάτι δυνατά, τους δείχνουμε πόσο συναρπαστική μπορεί να είναι η γλώσσα.
Όμως και οι γονείς πρέπει κάνουν όσο δυνατόν περισσότερα πράγματα με το παιδί τους.
Ένα παιδί με πολλές εμπειρίες, θέλει να μιλήσει για αυτές.
Τα δίγλωσσα παιδιά χρειάζονται σταθερούς κανόνες.
Πρέπει να ξέρουν ποια γλώσσα ομιλείται με ποιον.
Έτσι ο εγκέφαλός τους μπορεί να μάθει να ξεχωρίζε τις δύο γλώσσες μεταξύ τους.
Όταν τα παιδιά ξεκινούν σχολείο, η γλώσσα τους αλλάζει.
Μαθαίνουν μία νέα καθομιλουμένη γλώσσα.
Τότε είναι σημαντικό να προσέξουν οι γονείς, πώς μιλάει το παιδί τους.
Οι μελέτες δείχνουν ότι η πρώτη γλώσσα αποτυπώνεται για πάντα στο μυαλό.
Ο,τι μαθαίνουμε στην παιδική ηλικία, μας συνοδεύει για όλη μας την ζωή.
Όποιος μάθει καλά την μητρική του γλώσσα στην παιδική ηλικά, επωφελείται αργότερα από αυτό.
Μαθαίνει καινούργια πράγματα πιο γρήγορα και πιο καλά - όχι μόνο ξένες γλώσσες...