Φράσεις

el Παρελθοντικός χρόνος 3   »   ko 과거형 3

83 [ογδόντα τρία]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

gwageohyeong 3

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κορεατικά Παίζω Περισσότερο
Τηλεφωνώ 전-해요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
g-ag-ohyeong 3 g___________ 3 g-a-e-h-e-n- 3 -------------- gwageohyeong 3
Μιλούσα στο τηλέφωνο. 저--전화했어요. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
g---e---eon--3 g___________ 3 g-a-e-h-e-n- 3 -------------- gwageohyeong 3
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 저는 계속 전화했어-. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
je-n--aha-yo j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
ρωτάω 물어봐요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
jeon----a--o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
Ρώτησα. 저--물----. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
je-nh-a-ae-o j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
Πάντα ρωτούσα. 저는--상 -어---. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
j---e-n-jeo--waha-------o. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Διηγούμαι 얘기-요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
j-one-- -e--hw--ae---eo-o. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Διηγήθηκα. 저--얘기했어요. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
j-o-e---je-n-wah---s-e-yo. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 저- 모- 이야기를 -기했-요. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
je---un g--sog ----hwah-e-s-eoyo. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
διαβάζω 공-해요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
j-o--un ----o- ----h----e-s-e-y-. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
Διάβαζα. 저는 공부했어-. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
je---u- gye-og --o----ha-s--e-y-. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
Διάβαζα όλο το βράδυ. 저는 저녁 -내 공--어-. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
m---e-----o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
δουλεύω 일-요 일__ 일-요 --- 일해요 0
mul---b-a-o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
Δούλευα. 저--일했--. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
mu------a-o m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
Δούλευα όλη μέρα. 저- -----일했--. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
je-n-un mul---bw-ss-e---. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Τρώω 먹어요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
j-one-n -u--eo----s--oyo. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Έφαγα. 저는-----. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
je----n-----eob-----eo--. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Έφαγα όλο το φαγητό. 저- -든 음-을 먹었--. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
j-on----hangsan- ----eobwas--e-y-. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.

Η ιστορία της γλωσσολογίας

Οι γλώσσες πάντα ενθουσίαζαν τους ανθρώπους. Για αυτό και η ιστορία της γλωσσολογίας είναι πολύ μεγάλη. Η γλωσσολογία είναι η συστηματική μελέτη της γλώσσας. Ήδη πριν χιλιετίες οι άνθρωποι μελετούσαν τη γλώσσα. Έτσι, οι διάφοροι πολιτισμοί ανέπτυξαν διάφορα συστήματα. Και προέκυψαν διαφορετικές περιγραφές των γλωσσών. Η σύγχρονη γλωσσολογία βασίζεται κυρίως σε αρχαίες θεωρίες. Ειδικά στην Ελλάδα καταγράφηκαν πολλές παραδόσεις. Το αρχαιότερο, γνωστό γραπτό γύρω από την γλώσσα προέρχεται, όμως, από την Ινδία. Γράφτηκε πριν 3.000 χρόνια από τον γραμματικό Σακατάγιανα. Στην αρχαιότητα, φιλόσοφοι όπως ο Πλάτωνας ασχολήθηκαν με την γλώσσα. Αργότερα, Ρωμαίοι συγγραφείς ανέπτυξαν περαιτέρω τις θεωρίες τους. Επίσης, οι Άραβες ανέπτυξαν κατά τον 8ο αιώνα δικές τους παραδόσεις. Ήδη από τότε, τα έργα τους έδειχναν ακριβείς περιγραφές της αραβικής γλώσσας. Στη νέα εποχή, ο άνθρωπος ήθελε κυρίως να ερευνήσει από πού προέρχεται η γλώσσα. Οι ακαδημαϊκοί ενδιαφέρονται κυρίως για την ιστορία της γλώσσας. Τον 18ο αιώνα άρχισαν να συγκρίνουν τις γλώσσες μεταξύ τους. Ήθελαν έτσι να καταλάβουν πώς αναπτύχθηκαν οι γλώσσες. Αργότερα, επικεντρώθηκαν στις γλώσσες ως συστήματα. Το κύριο ερώτημα ήταν, πως λειτουργούν οι γλώσσες. Σήμερα υπάρχουν στην γλωσσολογία πολλές κατευθύνσεις. Από τη δεκαετία του 50, έχουν εξελιχθεί πολλές νέες ειδικότητες. Αυτές εν μέρει επηρεάζονται έντονα από άλλες επιστήμες. Παραδείγματα είναι η ψυχογλωσσολογία ή η διαπολιτισμική επικοινωνία. Οι νεώτερες κατευθύνσεις της γλωσσολογίας είναι πολύ εξειδικευμένες. Ένα παράδειγμα για αυτό είναι η φεμινιστική γλωσσολογία. Η ιστορία της γλωσσολογίας συνεπώς συνεχίζεται... Όσο υπάρχουν γλώσσες, ο άνθρωπος θα τις μελετάει!