Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Биздин-г---өрдү ---г-р--б-з к--ек-б---у.
Б_____ г_______ с__________ к____ б_____
Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у-
----------------------------------------
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
0
M---l--- --i--er--n--tkö---a-ı 1
M_______ e_________ ö____ ç___ 1
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Би--ква-т----- ----л----ы--ке--к-б---у.
Б__ к_________ т__________ к____ б_____
Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у-
---------------------------------------
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
0
Mo-ald-- e---t----- -t--- -a---1
M_______ e_________ ö____ ç___ 1
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Биз-ид-ш-е-ди--у-ш--уз -е-е--б--ду.
Б__ и________ ж_______ к____ б_____
Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у-
-----------------------------------
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
0
Bi--i--g-l-ö-d---u--ar-u-----er-k-bo-du.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Си-е--э--пти-тө-ө-ңөр-к-ре---е--?
С____ э_____ т_______ к____ б____
С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
0
B-z----g-l---d- --ug--u-buz kerek----d-.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
К-рүү ---с---төл--ңөр к-ре--бел-?
К____ а_____ т_______ к____ б____
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
---------------------------------
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
0
B---i- gü-dördü-su----uu--- -erek---l-u.
B_____ g_______ s__________ k____ b_____
B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u-
----------------------------------------
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Си--- а-ы---ө---ң-р----е----ле?
С____ а___ т_______ к____ б____
С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-?
-------------------------------
Силер айып төлөөңөр керек беле?
0
Bi- k-ar-iran- --zal--ıb---ke--k-b-l-u.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Силер айып төлөөңөр керек беле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
К-- -о--ош-ус- ке--к---е?
К__ к_________ к____ э___
К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е-
-------------------------
Ким коштошуусу керек эле?
0
B-- kva-t-r-nı--a-a-a-ıb-- ke-ek-b----.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Ким коштошуусу керек эле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
К---үйгө э-те -а---ы к---- --е?
К__ ү___ э___ б_____ к____ э___
К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е-
-------------------------------
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
0
Biz-k-arti--nı taza-a-ıbı- -ere---oldu.
B__ k_________ t__________ k____ b_____
B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u-
---------------------------------------
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Пое-дг- --м-е- т--ү-с- ----- -л-?
П______ к_____ т______ к____ э___
П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е-
---------------------------------
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
0
Bi- i-i---rdi--u---bu-----e----ld-.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Би----п-- к-л--б----е-ге---о-.
Б__ к____ к_______ к_____ ж___
Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к-
------------------------------
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
0
B-z---iş----- juuşu-u------k--o-du.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Биз-----е-с- и-к-биз-к-лге--жо-.
Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___
Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к-
--------------------------------
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
0
B-z-i-i-t---- --uş-b-z----ek --ldu.
B__ i________ j_______ k____ b_____
B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u-
-----------------------------------
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Б-з ты-чы--зд- а-гыбыз -е-г-н жо-.
Б__ т_________ а______ к_____ ж___
Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
0
S-l-r-es-p---tö--öŋö------- -e-e?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Ме- чал--м-ке---.
М__ ч_____ к_____
М-н ч-л-ы- к-л-и-
-----------------
Мен чалгым келди.
0
Sil---e--p-i --lööŋ-r ----k---le?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Мен чалгым келди.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Мен ---с-г- --ю-----б-рг-м-ке-ди.
М__ т______ б______ б_____ к_____
М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и-
---------------------------------
Мен таксиге буюртма бергим келди.
0
S-ler-ese-t---öl---ö- k-rek---le?
S____ e_____ t_______ k____ b____
S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Мен таксиге буюртма бергим келди.
Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Ήθελα να πάω σπίτι.
Се-еб- -------- ке-к-- к-л-и.
С_____ м__ ү___ к_____ к_____
С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и-
-----------------------------
Себеби мен үйгө кетким келди.
0
K-rü- a--sı--tö-ö-ŋör ke--- -ele?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Ήθελα να πάω σπίτι.
Себеби мен үйгө кетким келди.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Ме---ен- ая-ы-- --лгысы к--е--д-- -йл----.
М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м-
------------------------------------------
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
0
K-rü- --ıs-- -öl--ŋör---rek----e?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
М-н-сени м-а-ы--т-к--се-и-е -алгысы ---д---е----ло-ом.
М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______
М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м-
------------------------------------------------------
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
0
Ki-üü a--sın -öl-öŋör---rek-b--e?
K____ a_____ t_______ k____ b____
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
---------------------------------
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Ме- с--- -и-цаг- б---т-- б--ги-и к-л-ен-----еп о-л-го-.
М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м-
-------------------------------------------------------
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
0
Si--r----p--öl----r--e--k---l-?
S____ a___ t_______ k____ b____
S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-?
-------------------------------
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
Siler ayıp tölööŋör kerek bele?