Φράσεις

el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [ογδόντα οκτώ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φινλανδικά Παίζω Περισσότερο
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. Minu----i--n- e- halun--t l----i- ------a. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. M--u- -yt-ä---- -- h--------p--a---j-l--p-l---. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. M--un -a-moni -i ha-un--t-p--------k-----in-n -anssa--. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. Mi--- l-ps-ni----ä--ha-un-----m-nnä käv----le. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. He ---ät ---u-n-e--sii---a ---net-a. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. He e--ä---alunn-et-m--------ky-n. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. Hä--e--saanu- sy-d- jää--lö-. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. H-n--i -a-n-- s---- --k--a--. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. Hä- e----anu- s--d- k--k---. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. M--ä --i- t----a its---en- j-----. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. M--ä -ain ost-- -----le-i-mek--. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. M------i- ---a-----ell------n-eh-in. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; Sait-- s----tu-a---da------ko-ee-s-? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; S----o------j-od- o-------a-ra--a-sa? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; Sa--k---in--otta- ko---n -u--a--h-t---iin? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. Loma--a------l----t---i----j-ädä --uan--l--. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. H--s--v-- l--k-iä ka-a- -iha--a. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. H----i--- oll---a-a--va-v--lle. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

Συμβουλές για να μην ξεχνάτε

Η εκμάθηση δεν είναι πάντα απλή. Ακόμα και όταν μας διασκεδάζει, μπορεί να είναι κουραστική. Αλλά όταν έχουμε μάθει κάτι, χαιρόμαστε. Είμαστε υπερήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας. Δυστυχώς όμως, υπάρχει περίπτωση να ξεχάσουμε αυτό που μάθαμε. Ειδικά με τις γλώσσες αυτό είναι ένα πρόβλημα. Οι περισσότεροι από μας μαθαίνουν στο σχολείο μία ή περισσότερες γλώσσες. Μετά από το σχολείο συχνά αυτές οι γνώσεις χάνονται. Δεν χρησιμοποιούμε την γλώσσα σχεδόν καθόλου πια. Στην καθημερινή ζωή κυριαρχεί συνήθως η μητρική μας γλώσσα. Πολλές ξένες γλώσσες χρησιμοποιούνται μόνο στις διακοπές. Όταν οι γνώσεις δεν ενεργοποιειούνται τακτικά, χάνονται. Το μυαλό μας χρειάζεται εξάσκηση. Μπορούμε να πούμε ότι λειτουργεί σαν μυς. Αυτός ο μυς πρέπει να εξασκείται, αλλιώς γίνεται αδύναμος. Υπάρχουν όμως τρόποι, που βοηθούν να μην ξεχνάμε. Το πιο σημαντικό είναι να εφαρμόζουμε συχνά αυτά που μαθαίνουμε. Ένα σταθερό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει σε αυτό. Μπορούμε να προγραμματίσουμε συγκεκριμένα πράγματα για τις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Την Δευτέρα, για παράδειγμα, να διαβάζουμε ένα βιβλίο στην ξένη γλώσσα. Την Τετάρτη, να ακούμε έναν ξένο ραδιοφωνικό σταθμό. Την Παρασκευή, να κρατάμε ημερολόγιο χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει εναλλαγή ανάμεσα στο διάβασμα, την ακρόαση και το γράψιμο. Έτσι, ενεργοποιείται η γνώση με διαφόρους τρόπους. Ο χρόνος για όλες αυτές τις ασκήσεις δεν πρέπει να είναι μεγάλος, μισή ώρα αρκεί. Σημαντικό όμως είναι να εξασκούμαστε τακτικά! Οι έρευνες δείχνουν πως ότι μαθαίνουμε, μένει στο μυαλό για δεκαετίες. Πρέπει απλώς να το ξεθάψουμε ξανά από το συρτάρι...