Φράσεις

el Προστακτική 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [ενενήντα]

Προστακτική 2

Προστακτική 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Χίντι Παίζω Περισσότερο
Ξυρίσου! दाढ़---नाओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-gy-a--h---2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Πλύσου! स्न-- क--! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
a-g---rth-- 2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Χτενίσου! बा- ब-ा-! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
daa-h-e---n--! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! फोन --ो!--ो---ीजिय-! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
da---ee-b--a-! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Άρχισε! Αρχίστε! शुर---र---शुरू -ीज---! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
d--dh-- ban-o! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Σταμάτα! Σταματήστε! छो-----ोड--ये! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
s---n--a--! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Άστο! Αφήστε το! छ-ड़ो- कृप---छ----ये! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
sn-a---ar-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Πες το! Πείτε το! ऐसे --ल-! क---- -ो--ए! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
sn------ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Αγόρασέ το! Αγοράστε το! यह---ीदो- --प-- य- ख-ीदिए! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
ba-- -ana-! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! कभ- बेई------ ---! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
ba-----n-o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Μην είσαι ποτέ αυθάδης! क-ी-ढी--मत ब-ो! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
b-al ba--o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Μην είσαι ποτέ αγενής! क-ी -स-्य-म---नो! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
phon-k-r-- p--n kee-iye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Να είσαι πάντα ειλικρινής! हम--- --्-े रह-! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
phon-k--o!--h-n ke--iye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Να είσαι πάντα καλός! हम--ा अ-्छे -ह-! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
p-on k-r-!-p-o---ee----! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Να είσαι πάντα ευγενικός! हमे-ा --नम्- --ो! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
s--r-- -a-o! sh--o- -ee---e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Καλό δρόμο! क-----घ--प------! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
shu--- --ro! -h---o----j--e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Να προσέχετε τον εαυτό σας! अ----ध-य-- --ि-े! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
s------k--o! --u--o kee----! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Να μας ξαναεπισκεφτείτε! फ-- जल्द----ल-े----ेगा! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
ch--do!--hh-diye! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Τα μωρά μπορούν να μάθουν γραμματικούς κανόνες.

Τα παιδιά μεγαλώνουν πολύ γρήγορα. Και μαθαίνουν και πολύ γρήγορα! Το πως μαθαίνουν τα παιδιά, δεν έχει ερευνηθεί ακόμα. Οι διαδικασίες εκμάθησης τρέχουν αυτόματα. Τα παιδιά δεν αντιλαμβάνονται ότι μαθαίνουν. Παρόλα αυτά, κάθε μέρα οι ικανότητές τους αυξάνονται. Αυτό είναι εμφανές και στο θέμα της γλώσσας. Τους πρώτους μήνες, τα μωρά μπορούν μόνο να κλαίνε. Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν να πουν μικρές λέξεις. Οι λέξεις μετά γίνονται προτάσεις. Κάποια στιγμή, τα παιδιά αρχίζουν να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα. Στους ενήλικες αυτό δυστυχώς δε γίνεται. Για να μάθουν χρειάζονται βιβλία ή άλλο υλικό. Μόνο έτσι μπορούν να μάθουν, για παράδειγμα, κανόνες γραμματικής. Τα μωρά όμως μαθαίνουν γραμματική ήδη από την ηλικία των τεσσάρων μηνών! Επιστήμονες δίδαξαν σε μωρά στη Γερμανία ξένους κανόνες γραμματικής. Τα έβαζαν να ακούνε προτάσεις ιταλικών. Αυτές οι προτάσεις περιείχαν συγκεκριμένες συντακτικές δομές. Τα μωρά άκουγαν τις σωστές προτάσεις για περίπου ένα τέταρτο της ώρας. Μετά, τα έβαλαν να ακούσουν ξανά προτάσεις. Αυτήν τη φορά κάποιες φράσεις δεν ήταν σωστές. Την ώρα που τα μωρά άκουγαν τις προτάσεις, οι ερευνητές μετρούσαν τα εγκεφαλικά τους κύματα. Έτσι οι επιστήμονες μπορούσαν να δουν πως αντιδρούσε ο εγκέφαλός τους στις προτάσεις. Και οι αντιδράσεις των μωρών στις προτάσεις δεν ήταν ίδιες! Αν και τις είχαν μάθει μόνο για λίγη ώρα, καταλάβαιναν τα λάθη. Φυσικά τα μωρά δεν καταλαβαίνουν γιατί μερικές προτάσεις είναι λάθος. Προσανατολίζονται μόνο στα ηχητικά μοτίβα. Αυτό αρκεί όμως, για να μάθεις μια γλώσσα - τουλάχιστον για τα μωρά …