Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
فر-ا--حت---اً هوا----- -یشود.
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
-a-daa-eh-emaal-a- h-v-- -ehtar -------ad--
______ e_________ h____ b_____ m____________
-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d--
----------------------------------------------
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Πώς το ξέρετε αυτό;
از-کجا-ای--مو--- ر--م-دانید؟
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az k-j----n--o--o----mi-d-----?--
__ k____ i_ m____ r_ m____________
-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d--
-----------------------------------
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Πώς το ξέρετε αυτό;
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
----و-رم----ه---ب--ر بش--.
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
om---a--m ke-h-v-a-b---ar--e-h-v-d.-
_________ k_ h____ b_____ b___________
-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.--
---------------------------------------
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
Σίγουρα θα έρθει.
----رد----عا- -ی--ید-
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
----ord)--h-taa- ---ae--.-
________ g_____ m__________
-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d--
-----------------------------
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
Σίγουρα θα έρθει.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
Είναι σίγουρο;
مطم-- ه-ت--
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mot-ae--ha-----
_______ h________
-o-m-e- h-s-i--
------------------
motmaen hasti?
Είναι σίγουρο;
مطمئن هستی؟
motmaen hasti?
Ξέρω ότι θα έρθει.
-- می----- -ه او-(م----میآید-
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
man--i---a-am----o- (mo-d) ---a------
___ m________ k_ o_ (_____ m__________
-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d--
---------------------------------------
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
Ξέρω ότι θα έρθει.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
او--م--)--طع-- -ل-ن م--کند.
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
o- (-ord)-------ً --le--n -i-kon--.--
__ (_____ g_____ t______ m___________
-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.--
---------------------------------------
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
Αλήθεια;
و-قع-ً-
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
va-gh--nً--
____________
-a-g-e-n-?--
--------------
vaagheanً?
Αλήθεια;
واقعاً؟
vaagheanً?
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
من---ر می-نم--ه ا---مر-----------ند.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
man--ekr -------m ke-----mo-d) -el-f-n ---k--a--
___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________
-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.--
----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
--ن-ش-اب حتم-ً--د---اس--
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
-n-shar--b-ha-man---h-dimi------
__ s______ h_____ g______________
-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t--
-----------------------------------
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
ا-- را-ش---دقیقاً-م--د-ن-د-
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
----- -h-ma----g-i-ha-- ---d----d?-
__ r_ s_____ d________ m____________
-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d--
--------------------------------------
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
این را شما دقیقاً میدانید؟
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
----حت-ال--ی--ه- ------ب--دیمی---شد-
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
--n e--em-al m--dah---k--sh----b -ha-i-i--a-sha---
___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________
-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d--
-----------------------------------------------------
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
--یس-ما خوش--یپ-ا---
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
--i---a k--s---ip-a---
____ m_ k____ t__ a______
-a-s m- k-o-h t-p a-t--
--------------------------
rais ma khosh tip ast.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
رئیس ما خوش تیپ است.
rais ma khosh tip ast.
Βρίσκετε;
ن-ر-ش---ا-ن اس--
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
nazar-sh---- in -st?-
_____ s_____ i_ a______
-a-a- s-o-a- i- a-t--
------------------------
nazar shomaa in ast?
Βρίσκετε;
نظر شما این است؟
nazar shomaa in ast?
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
-- ن-- من ---خی-- خو- تیپ--س--
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
b--n-za--m-- oo-kheil--kho---t-p-a----
__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______
-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t--
-----------------------------------------
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
-ئی--حتما- -- دوس----تر--ار-.
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
ra-s -a-m--- -----oo-----kht-r d-a-d.
____ h_____ y__ d____ d______ d________
-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d--
-----------------------------------------
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Αλήθεια το πιστεύετε;
و-ق--- -ن-ن ---ی--ی-کنی-؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
-aa-he--ً ----i--f---i--i-----d-
________ c_____ f____ m___________
-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?--
------------------------------------
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Αλήθεια το πιστεύετε;
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
خیل--احت------رد-ک- ا---و-ت-د--ر -ا-ته -ا---
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
--ei---e-temaal--aa---k- oo-do-s- d-k-t-r da-s--eh -a-s--d---
______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________
-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------------
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.