Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Я -ст---- -к --------а-зв--ит- бу-и-ьн-к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S-o-u--nyk- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Я------в--мл-----/-в-о-л---,-я- т--ьки-ме-і-п-тріб----ч-т--я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Sp--u-hn--y 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Я пе----ан--пр-цюв---,-як--і-ь-и-ме-і-в-пов--т----60 рокі-.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y--v-ta-u,-yak -i-ʹ-y---d---n----b---l-ny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
К--и-Ви--а---е--нує-е?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y- v-tan-,--a--tilʹ-y zad-v--ytʹ -udylʹ-y-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Як -іль---я--а---у---с.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y- -s-a-u,-ya--til-ky------onytʹ -ud--ʹny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Він за---е-о-ує- -- ті-ьк------м--им- т--хи -а-у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y--s-a----toml-ny-̆ / -t---ena, y-k -----y meni potri------hy-y--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Як----г- ----у-ете---ац---ти?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA s--yu--t-m--ny-- / -to-l--a, -ak---l-ky m--- potr---o --h--y-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Я -у-у п--ц----и,-док----м-ж-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- ---yu--to--e-yy--/ ---ml--a, --k t-l--- -e-i--ot---n- v-h--ysya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Я -уду п-а-ю-а-и---ок- я з-оро-и--/-здор---.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y----re---n----at--uvat-----k tilʹ-y -eni-v-pov-ytʹs-a 60 ro---.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Він л---т--в ліж--- --міст--то-о щоб--р-цюват-.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y- -e-e----- p--t-----t-, y-k-t-lʹk-----i v--o--y-ʹsy- 60--ok--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
В-н- -и--є -а----- -а-іс------о --б-го---ат--їжу .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA p--es--n---r-tsyu--ty, y---t--ʹky-m--- -y--vn-tʹ-ya--- --kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Ві- сиди-ь-у-пивні-, ---і-ть -------- -------ому.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko---Vy --te----nu-et-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Н-ск--ьки я з--ю,---н живе--ут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K--- ----a-elefo--y-te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
На------и я --аю---о-о -і-ка---о-а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K--y-V------le-on-y--e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Наскільки-- зна-- ві- -езр----н--.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Yak --lʹk----------u-c-as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я---о--а- /-----п-л-, ін-кше----у- -- /-б--а--- --а-н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya--t---ky----ma-----c-as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я-пр-пусти--/ про-у-ти-а -вт-б-----накш- - --в ---/ бул--би----сно.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y--------y-y- -at-mu-ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я -е-з--йш---- зн--шл--д----и,-і--кш--я-б-в -и / бул- -- ---с--.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V-n -atel-fo-uy-- ya-----ʹ---v----a-yme tr--h-----s-.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.