ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เค--–-ยังไ-่เคย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
k----í-sàyt
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เคย – ยังไม่เคย
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
ค-ณ-ค--ปเบอร์ลิ-ห-ือ--ง?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
ka---í-----t
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
kam-wí-sàyt
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไม------------ล- ครับ-/ -ะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
k----y--g-m--i--u-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใคร---ค--–-ไม่ม--ค-ส-ก-น
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
kuн--yan--m------нy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ค----้----คร-ั-ค--ี่น-่ไ-ม คร-บ --ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-нy-y-n----------y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไ-่ -ม - -ิ---ไม--ู้จั-ใค-ส-ก--ท----้เ-- -ร---- คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
k--n--uн--bh---b----li--rě-----g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ยัง(----–--ม--.-(แล--)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
k----kuн--b-ai---r̶-lin------y-ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
ค--จ--ั-อยู่--่น-่อ---า-ไ-ม?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
ko-n-k--y-bh---b--̶--i--re----ang
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไ---ผ-----ิฉั--ะ--ู่ท--น-่อ---ม่--น-ค--- --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
mâ--y-ng-ma----uнy--uн--k-a----á
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อะไร--ก – --่(่-..--ี-แ--ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
ma---ya-g---̂i--u-y-l--y-krá--ká
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
คุณ-----าก-ื-----ร-ีกไ--?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
ma---y-n--m-̂---uнy-------r-́p---́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไม- ผม-/ ---ัน -ม----ก----อ-ไ-อ--แ--- ค--บ --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
k--i-sà----n-ma-i--e--k-a--s-̀k--on
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อ-ไรบ้า-แล้- - -ั-ไม-.-.-ลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
k--i-s-̀k--on--a---------ai-s-̀k-kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุ-ทานอ-ไร-------ล้-ใ--ไ-ม?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
kr-i-sa-k-k---ma-i------r-i-sà---on
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไ-่ -- - ด--ั-ยัง-ม่ได้ทา--ะไ--าเลย-ค----/--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
k-on-r--o--a---kr-i---̀----n-te-e---̂---ǎ------p---́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
มี--รอี- –--ม่-ี---อี--ล-ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
koo----́--j------ai-------o---e----êe----i---a-p--á
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
ม----อ-า-รั-ก-แ-อี-ไหม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
koon-r--o-j-̀k-k-a--s-̀------t-̂--ne---m-̌i-kr------́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไ---ไ-่ม--ค-อีกแ----คร-- /--ะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m-̂----̌---i---h--n--a----o-o-j-̀k-k-a--s-̀k--o--tê----́--luнy-k-a---ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká