Phrasebook

em Small Talk 1   »   bg Кратък разговор 1

20 [twenty]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [двайсет]

20 [dvayset]

Кратък разговор 1

Kratyk razgovor 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Bulgarian Play More
Make yourself comfortable! Н---ан--е -е --обно! Н________ с_ у______ Н-с-а-е-е с- у-о-н-! -------------------- Настанете се удобно! 0
K----- --z---or-1 K_____ r_______ 1 K-a-y- r-z-o-o- 1 ----------------- Kratyk razgovor 1
Please, feel right at home! Чувс---й-- ---к-то у--о-а---! Ч_________ с_ к___ у д___ с__ Ч-в-т-а-т- с- к-т- у д-м- с-! ----------------------------- Чувствайте се като у дома си! 0
Kra-y---az-o-or-1 K_____ r_______ 1 K-a-y- r-z-o-o- 1 ----------------- Kratyk razgovor 1
What would you like to drink? К--во ---ае----а-пи---? К____ ж______ з_ п_____ К-к-о ж-л-е-е з- п-е-е- ----------------------- Какво желаете за пиене? 0
N-s-----e s- -do-n-! N________ s_ u______ N-s-a-e-e s- u-o-n-! -------------------- Nastanete se udobno!
Do you like music? О-ич-т- л- -узи--? О______ л_ м______ О-и-а-е л- м-з-к-? ------------------ Обичате ли музика? 0
Nas--ne-e se u-ob--! N________ s_ u______ N-s-a-e-e s- u-o-n-! -------------------- Nastanete se udobno!
I like classical music. Аз х-ре--а- --а-ическ- музика. А_ х_______ к_________ м______ А- х-р-с-а- к-а-и-е-к- м-з-к-. ------------------------------ Аз харесвам класическа музика. 0
Nast----e s--u---no! N________ s_ u______ N-s-a-e-e s- u-o-n-! -------------------- Nastanete se udobno!
These are my CD’s. Тов- са м-ит-------ктд----в-. Т___ с_ м____ к______________ Т-в- с- м-и-е к-м-а-т-и-к-в-. ----------------------------- Това са моите компактдискове. 0
C-uv---a--- -e---to u-d-m--si! C__________ s_ k___ u d___ s__ C-u-s-v-y-e s- k-t- u d-m- s-! ------------------------------ Chuvstvayte se kato u doma si!
Do you play a musical instrument? Св----- -и на-н-щ-? С______ л_ н_ н____ С-и-и-е л- н- н-щ-? ------------------- Свирите ли на нещо? 0
C-u---vayt- s------ u-d--a-si! C__________ s_ k___ u d___ s__ C-u-s-v-y-e s- k-t- u d-m- s-! ------------------------------ Chuvstvayte se kato u doma si!
This is my guitar. То-а е---ята кита--. Т___ е м____ к______ Т-в- е м-я-а к-т-р-. -------------------- Това е моята китара. 0
C-uvs---y-e -e----o-u---ma si! C__________ s_ k___ u d___ s__ C-u-s-v-y-e s- k-t- u d-m- s-! ------------------------------ Chuvstvayte se kato u doma si!
Do you like to sing? О--ч-т- ли--- ---те? О______ л_ д_ п_____ О-и-а-е л- д- п-е-е- -------------------- Обичате ли да пеете? 0
Ka--o---ela--- za---e--? K____ z_______ z_ p_____ K-k-o z-e-a-t- z- p-e-e- ------------------------ Kakvo zhelaete za piene?
Do you have children? И--т- -- ---а? И____ л_ д____ И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деца? 0
Ka-vo -h-l-et- -- -iene? K____ z_______ z_ p_____ K-k-o z-e-a-t- z- p-e-e- ------------------------ Kakvo zhelaete za piene?
Do you have a dog? И-ат--ли-к-че? И____ л_ к____ И-а-е л- к-ч-? -------------- Имате ли куче? 0
K-k-- ---la----------n-? K____ z_______ z_ p_____ K-k-o z-e-a-t- z- p-e-e- ------------------------ Kakvo zhelaete za piene?
Do you have a cat? Им--- -------а? И____ л_ к_____ И-а-е л- к-т-а- --------------- Имате ли котка? 0
Ob--h--e l---uz--a? O_______ l_ m______ O-i-h-t- l- m-z-k-? ------------------- Obichate li muzika?
These are my books. Това са мо--е--ни-и. Т___ с_ м____ к_____ Т-в- с- м-и-е к-и-и- -------------------- Това са моите книги. 0
Obic--t---- mu-ik-? O_______ l_ m______ O-i-h-t- l- m-z-k-? ------------------- Obichate li muzika?
I am currently reading this book. Тък----е-а --з- к-и-а. Т____ ч___ т___ к_____ Т-к-о ч-т- т-з- к-и-а- ---------------------- Тъкмо чета тази книга. 0
O--c--t- -i mu-ika? O_______ l_ m______ O-i-h-t- l- m-z-k-? ------------------- Obichate li muzika?
What do you like to read? Как-- -би--т- да-ч-т---? К____ о______ д_ ч______ К-к-о о-и-а-е д- ч-т-т-? ------------------------ Какво обичате да четете? 0
A---ha--svam-----ic-eska-muz---. A_ k________ k__________ m______ A- k-a-e-v-m k-a-i-h-s-a m-z-k-. -------------------------------- Az kharesvam klasicheska muzika.
Do you like to go to concerts? Об-ча-- ли-д- х-дите -и-н- -о--ерт? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ к_______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- к-н-е-т- ----------------------------------- Обичате ли да ходите ли на концерт? 0
A---ha--s--m-k---ic---ka m-zi-a. A_ k________ k__________ m______ A- k-a-e-v-m k-a-i-h-s-a m-z-k-. -------------------------------- Az kharesvam klasicheska muzika.
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? Обич--е-ли д- ходит--ли--а-т---ър? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ т______ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- т-а-ъ-? ---------------------------------- Обичате ли да ходите ли на театър? 0
A--k-a-esv---k-asi-hesk--muzi--. A_ k________ k__________ m______ A- k-a-e-v-m k-a-i-h-s-a m-z-k-. -------------------------------- Az kharesvam klasicheska muzika.
Do you like to go to the opera? О--ч--- ли--а-х-ди-- ----а о----? О______ л_ д_ х_____ л_ н_ о_____ О-и-а-е л- д- х-д-т- л- н- о-е-а- --------------------------------- Обичате ли да ходите ли на опера? 0
To-- s--m------om--ktdis---e. T___ s_ m____ k______________ T-v- s- m-i-e k-m-a-t-i-k-v-. ----------------------------- Tova sa moite kompaktdiskove.

Mother language? Father language!

As a child, from whom did you learn your language? For sure you'll say: From mother! Most people in the world think that. The term "mother language" exists in almost all nations. The English as well as the Chinese are familiar with it. Perhaps because mothers spend more time with the children. But recent studies have come to different results. They show that our language is mostly the language of our fathers. Researchers examined genetic material and languages of mixed tribes. In such tribes, the parents came from different cultures. These tribes originated thousands of years ago. Large migratory movements were the reason for this. The genetic material of these mixed tribes was genetically analyzed. Then it was compared to the language of the tribe. Most tribes speak the language of their male ancestors. That means, the language of the country comes from the Y chromosome. So men brought their language with them to foreign lands. And the women there then adopted the new language of the men. But even today, fathers have a great deal of influence on our language. Because when learning, babies are oriented toward the language of their father. Fathers speak considerably less with their children. The male sentence structure is also simpler than that of the female. As a result, the language of the father is better suited for babies. It doesn't overwhelm them and is easier to learn as a result. That is why children prefer to imitate "Dad" when speaking rather than "Mum". Later, the mother's vocabulary shapes the child's language. In this way, mothers influence our language as well as fathers. So it should be called parental language!
Did you know?
Italian is counted among the Romance languages. That means that it developed out of Latin. Italian is the native language of about 70 million people. The majority of those live in Italy. Italian is also understood in Slovenia and Croatia. The language traveled as far away as Africa through colonial politics. Even today, Italian is understood in Libya, Somalia, and Eritrea by many older people. Numerous emigrants also took the language with them to their new homeland. Most notably there are many Italian-language communities in South America. Often Italian has mixed in with Spanish in those areas and created new languages. The unusual thing about Italian is its many different dialects. Some experts even speak of individual languages. The orthography of Italian is not difficult; it follows the pronunciation. For many, Italian is the most beautiful language in the world! Perhaps because it is the language of music, design and good cuisine?