Phrasebook

em Feelings   »   hi भावनाएँ

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Hindi Play More
to feel like / want to इ---- हो-ा इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
b-aava-aen b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
We feel like. / We want to. हमारी इ--छ--है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bh-avanaen b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
We don’t feel like. / We do’t want to. हम--- -----च्-- -----है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ichchh---o-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
to be afraid ड--ल--ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i-hchh- h-na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
I’m afraid. मुझ- -र -गत- है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
i-hc--- h--a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
I am not afraid. मु-े-ड- --ी- ---ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
h-maare- i-h---a hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
to have time स-- -ो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
h----r-e i-hchh- -ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
He has time. उस-े--ास---य--ै उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
h-m--ree -c------hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
He has no time. उ-के-----सम- ------ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
h-m-a-ee -o-e---h-h-a---hin--ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
to be bored ऊब जाना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
ha-a-re- koe--i--c--- n-h-n h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
She is bored. व---- गई है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
h-m----- -----ich---a---hin-hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
She is not bored. व- --ी-न-ी- -ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
da-------a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
to be hungry भूख--गना भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
d-r-lag-na d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Are you hungry? क-या-त-- ल---ं -----ख-ल-ी है? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
d-r-l-g--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Aren’t you hungry? क्-ा--ुम-लोगो---ो भ----ही- लग- -ै? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
mujhe da- l---ta -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
to be thirsty प-य-- लग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
m-j-e-d-r lag-ta hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
They are thirsty. उ--------स --- है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m-j-e--a--l-gat- h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
They are not thirsty. उनको प्यास-नह-----ी-है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
m-jhe-d-r--ah-n-la--ta m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!