Phrasebook

em Parts of the body   »   kk Дене мүшелері

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Parts of the body

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Kazakh Play More
I am drawing a man. Б---ер--д-мн-- --р-----сал---н. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
D-ne--ü-e-eri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
First the head. А-д-м---ба---. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
D--- -üşele-i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
The man is wearing a hat. Қалп-- к-ген. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-r ----dam-ı--sw-et-----l---n. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
One cannot see the hair. Ш-шы------б-й--. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
B-- er adam-ıñ s-r-t-n--a-a-ın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
One cannot see the ears either. Құ-ақта-- да -ө--н-е-д-. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
B-r er----mnıñ -w-e-------a--n. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
One cannot see his back either. Арқас- -- кө-інб--ді. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
Al--m-- ba---. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
I am drawing the eyes and the mouth. К---е-і мен--уз-н -ал--ын. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
A-d-m-- bası-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
The man is dancing and laughing. Ол -да---илеп---н- кү--п-т--. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
A-dı-e---as-n. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
The man has a long nose. Ол -да-н-ң мұ--- ұзын. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qa-p-----ge-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
He is carrying a cane in his hands. Қол--а-т-я--ұ-та-а-. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Q-l----k-gen. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
He is also wearing a scarf around his neck. Мо--ын--ш----таққ-н. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Q---aq k--e-. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
It is winter and it is cold. Қ--ір-қ-с-ж-н---у--. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şa-- k--inbeyd-. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
The arms are athletic. Қо-да-ы-жуа-. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Ş--- k-r-nb-y-i. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
The legs are also athletic. А-қ-а-ы-д- -ық-ы. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Ş--- --ri-bey--. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
The man is made of snow. А-ам қа-д-н--а-а-ға-. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Q--aq-a-ı -- k---n-eydi. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
He is neither wearing pants nor a coat. Ү-т-н----алб-- да--п-льт- -а----. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Q---q--r- -- --ri-b-y-i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
But the man is not freezing. Б--ақ-о- ад-м жа--а---ды. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Qul---a-ı -- -ö-i-b--d-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
He is a snowman. О- - --қ---. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
Arqa-ı--a--ö-in-eydi. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

The language of our ancestors

Modern languages can be analyzed by linguists. Various methods are used to do so. But how did people speak thousands of years ago? It is much more difficult to answer this question. Despite this, scientists have been busy researching for years. They would like to explore how people spoke earlier. In order to do this, they attempt to reconstruct ancient speech forms. American scientists have now made an exciting discovery. They analyzed more than 2,000 languages. In particular they analyzed the sentence structure of the languages. The results of their study were very interesting. About half of the languages had the S-O-V sentence structure. That is to say, the sentences are ordered by subject, object and verb. More than 700 languages follow the pattern S-V-O. And about 160 languages operate according to the V-S-O system. Only about 40 languages use the V-O-S pattern. 120 languages display a hybrid. On the other hand, O-V-S and O-S-V are distinctly rarer systems. The majority of the analyzed languages use the S-O-V principle. Persian, Japanese and Turkish are some examples. Most living languages follow the S-V-O pattern, however. This sentence structure dominates the Indo-European language family today. Researchers believe that the S-O-V model was used earlier. All languages are based on this system. But then the languages diverged. We don't yet know how that happened. However, the variation of sentence structures must have had a reason. Because in evolution, only that which has an advantage prevails…