Phrasebook

em Asking questions 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [sixty-two]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Bulgarian Play More
to learn у-а у__ у-а --- уча 0
Z-----n- -a-v-p--s--1 Z_______ n_ v______ 1 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 1 --------------------- Zadavane na vyprosi 1
Do the students learn a lot? Уч-ницит- ------и -н-г-? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
Za-----e -- v-p--si-1 Z_______ n_ v______ 1 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 1 --------------------- Zadavane na vyprosi 1
No, they learn a little. Не, те -ч-т-м--ко. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
u-ha u___ u-h- ---- ucha
to ask п-там п____ п-т-м ----- питам 0
uc-a u___ u-h- ---- ucha
Do you often ask the teacher questions? Че----ли-пи---- учи--ля? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
u-ha u___ u-h- ---- ucha
No, I don’t ask him questions often. Н-- -з -е го-п--а----ст-. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
U-h--it---e-u--at li m-og-? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
to reply отг----ям о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
Uche-its-----cha- l- -----? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
Please reply. О---в----е------. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Uch-n-t--t----ha--l---n--o? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
I reply. А--от-------. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Ne- -e----at-malk-. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
to work р----я р_____ р-б-т- ------ работя 0
Ne, t- --hat m-lk-. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
Is he working right now? Т---рабо---ли с-г-? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
Ne,-t- --h-t m----. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
Yes, he is working right now. Д-,--о----бо-----г-. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
p-t-m p____ p-t-m ----- pitam
to come идвам и____ и-в-м ----- идвам 0
pitam p____ p-t-m ----- pitam
Are you coming? Ид-ате---? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
p-tam p____ p-t-m ----- pitam
Yes, we are coming soon. Д-- в-д-ага ------. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
C----o -i -i---e-uc----ly-? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
to live жи-ея ж____ ж-в-я ----- живея 0
C---to li---ta-e--c---ely-? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Do you live in Berlin? В------н ---ж--еете? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
C---t- li-----t---c-it-l--? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Yes, I live in Berlin. Да- а- ---е- в Б-рли-. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
N-- -- -e-go-p-ta---he-to. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.

He who wants to speak must write!

Learning foreign languages is not always easy. Language students often find speaking particularly difficult in the beginning. Many do not have the courage to say sentences in the new language. They are too afraid of making mistakes. For students like this, writing can be a solution. For he who wants to learn to speak well should write as much as possible! Writing helps us to adapt to a new language. There are many reasons for this. Writing is different to speaking. It is a much more complex process. When writing, we take more time to consider which words to use. In doing so, our brain works with the new language more intensively. We are also much more relaxed when writing. There is no one there waiting for an answer. So we slowly lose the fear of the language. Furthermore, writing promotes creativity. We feel freer and play with the new language more. Writing also allows us more time than speaking. And it supports our memory! But the biggest advantage of writing is the impersonal form. Meaning, we can closely examine the outcome of our wording. We see everything clearly in front of us. This way we can fix our mistakes ourselves and learn in the process. What you write in the new language is theoretically not important. What's important is formulating written sentences on a regular basis. If you want to practice you could look for a pen pal overseas. Then you should meet in person sometime. You will see: Speaking is now much easier!