Phrasebook

em Negation 1   »   sr Негација 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Serbian Play More
I don’t understand the word. Ја -е --зумем ---. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N--acij- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
I don’t understand the sentence. Ј- не раз--ем-р-че-ицу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N--ac--- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
I don’t understand the meaning. Ј- не ----м-- ----ењ-. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja --------em-r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
the teacher у----љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
J- -- -az---- re-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Do you understand the teacher? Р-з-------и у------? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J- ------------e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Yes, I understand him well. Д-, --бр--га -азу-е-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- ne-r--um-m---č-n---. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
the teacher уч-т---ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J---e--a----m-r------u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Do you understand the teacher? Разуме----и-у-и-ељи--? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja--e--az------eč--icu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Yes, I understand her well. Да--до-р--је-ра-----. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja--- ra-u-e- --a--nj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
the people људи љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja--e ra-um-m-z-a-en--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Do you understand the people? Р-зу-е-- ли љ-д-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja-n--r-zume- z--č----. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
No, I don’t understand them so well. Не, -е--а-у-ем--- -ако-д-б--. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
uč--elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
the girlfriend п--ј-тљ--а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u---elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Do you have a girlfriend? Им------ пр-ја-ељ-ц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u---e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Yes, I do. Д-,----м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Ra---e-- li--č----j-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
the daughter к-ер-а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
R----e----i u-i-e--a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Do you have a daughter? И--т-----кћ-р--? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Ra--m-te--- uč-te-ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
No, I don’t. Не, -е-ам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da,-do--- -- r-----m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is "available" for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…