Phrasebook

em Negation 1   »   sr Негација 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Serbian Play More
I don’t understand the word. Ј--н---аз---м-р--. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ne-a---- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
I don’t understand the sentence. Ја--е-----м-м ---е-иц-. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N--acija-1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
I don’t understand the meaning. Ја-н---а--мем---а-е-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja---------em-reč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
the teacher учитељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja ne r-zum-- --č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Do you understand the teacher? Ра--м--е-----ч-т-љ-? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ja-n- --z--e----č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Yes, I understand him well. Да,--об---г- --зум-м. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- -- r-z-mem-r-č-----. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
the teacher у---е-ица у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J- -e razum-m--e-----u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Do you understand the teacher? Разуме-е л- у---е--ц-? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J- n--r-z-m-m--e-en--u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Yes, I understand her well. Д-----б-- -- р-зу--м. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J--------u--m -nač---e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
the people љ-ди љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja -- r-zum---znače---. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Do you understand the people? Разум-те ли-----? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja--e ---ume- zn-č-nj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
No, I don’t understand them so well. Н--------зу--м -- т--о доб-о. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u-ite-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
the girlfriend пр-ј-тљица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
uč--elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Do you have a girlfriend? И-а----и при----љицу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u--t-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Yes, I do. Д-, -ма-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Ra--mete-li uči-el--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
the daughter к-е--а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra-ume-- ---u----l-a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Do you have a daughter? Има-е--и--ћерк-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R-zu--t- -i-u-it---a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
No, I don’t. Н-- нем--. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da,---bro -a r--umem. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is "available" for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…