Phrasebook

em Past tense 1   »   zh 过去时1

81 [eighty-one]

Past tense 1

Past tense 1

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Chinese (Simplified) Play More
to write 写-,-写 写____ 写-,-写 ----- 写字,书写 0
guò-ù -h--1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
He wrote a letter. 他 写了----信 。 他 写_ 一_ 信 。 他 写- 一- 信 。 ----------- 他 写了 一封 信 。 0
guòq- --- 1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
And she wrote a card. 她 写---个---片 。 她 写_ 一_ 明__ 。 她 写- 一- 明-片 。 ------------- 她 写了 一个 明信片 。 0
x---ì, -hūx-ě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
to read 读-,-书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
xiě-ì, -h---ě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
He read a magazine. 他 -了-一本----。 他 读_ 一_ 画_ 。 他 读- 一- 画- 。 ------------ 他 读了 一本 画报 。 0
x--z----hū-iě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
And she read a book. 她-读了-一----。 她 读_ 一_ 书 。 她 读- 一- 书 。 ----------- 她 读了 一本 书 。 0
tā --ě---------- xìn. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
to take 拿,--收---,用,乘-坐 拿_____________ 拿-取-收-,-,-,-,- -------------- 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 0
t---i--- yī-f-ng xì-. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
He took a cigarette. 他--/抽 - -- -烟-。 他 吸__ 了 一_ 香_ 。 他 吸-抽 了 一- 香- 。 --------------- 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 0
tā--i-l---ī-f-n- x-n. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
She took a piece of chocolate. 她 -了 -- -克力-。 她 吃_ 一_ 巧__ 。 她 吃- 一- 巧-力 。 ------------- 她 吃了 一块 巧克力 。 0
T- -i--- yī-gè -íng-----à-. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
He was disloyal, but she was loyal. 他 -她 -忠--------对- -- 。 他 对_ 不___ 但_ 她 对_ 忠_ 。 他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。 ---------------------- 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 0
Tā -i----y- -è-----xì-----. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
He was lazy, but she was hard-working. 他 很懒, 但----勤劳 。 他 很__ 但_ 她 勤_ 。 他 很-, 但- 她 勤- 。 --------------- 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 0
T- x---- yī gè-m------p-à-. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
He was poor, but she was rich. 他--穷- 但- - -钱 。 他 很__ 但_ 她 有_ 。 他 很-, 但- 她 有- 。 --------------- 他 很穷, 但是 她 有钱 。 0
D---ū- kà--hū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
He had no money, only debts. 他 没- -- -有 债务 。 他 没_ 钱_ 还_ 债_ 。 他 没- 钱- 还- 债- 。 --------------- 他 没有 钱, 还有 债务 。 0
D-s--, kànshū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
He had no luck, only bad luck. 他----好运-,-还--倒--。 他 没_ 好___ 还 很__ 。 他 没- 好-气- 还 很-霉 。 ----------------- 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 0
D----- -àns-ū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
He had no success, only failure. 他 --成功--还 很-- 。 他 没 成__ 还 很__ 。 他 没 成-, 还 很-败 。 --------------- 他 没 成功, 还 很失败 。 0
t- --le ---b-n -uà---. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
He was not satisfied, but dissatisfied. 他----意, -且-很----。 他 不 满__ 而_ 很___ 。 他 不 满-, 而- 很-满- 。 ----------------- 他 不 满意, 而且 很不满足 。 0
t- dú-e yī --n--uàb-o. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
He was not happy, but sad. 他 不开-- 而且-很-幸福 。 他 不___ 而_ 很___ 。 他 不-心- 而- 很-幸- 。 ---------------- 他 不开心, 而且 很不幸福 。 0
t- -ú-e -ī bě--huà--o. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
He was not friendly, but unfriendly. 他 让人-没---感,--且 -人--。 他 让_ 没_ 好__ 而_ 惹__ 。 他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。 -------------------- 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 0
Tā--úle y- b---shū. T_ d___ y_ b__ s___ T- d-l- y- b-n s-ū- ------------------- Tā dúle yī běn shū.

How children learn to speak properly

As soon as a person is born, he communicates with others. Babies cry when they want something. They can already say a few simple words at a few months of age. With two years, they can say sentences of about three words. You can't influence when children begin to speak. But you can influence how well children learn their native language! For that, however, you have to consider a few things. Above all, it's important that the child learning is always motivated. He must recognize that he's succeeding in something when he speaks. Babies like a smile as positive feedback. Older children look for dialogue with their environment. They orient themselves towards the language of the people around them. Therefore the language skills of their parents and educators are important. Children must also learn that language is valuable! However, they should always have fun in the process. Reading aloud to them shows children how exciting language can be. Parents should also do as much as possible with their child. When a child experiences many things, he wants to talk about them. Children growing up bilingual need firm rules. They have to know which language should be spoken with whom. This way their brain can learn to differentiate between the two languages. When children start going to school, their language changes. They learn a new colloquial language. Then it's important that the parents pay attention to how their child speaks. Studies show that the first language is stamped on the brain forever. What we learn as children accompanies us for the rest of our lives. He who learns his native language properly as a child will profit from it later. He learns new things faster and better – not only foreign languages…