Phrasebook

em Imperative 2   »   pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 2

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

90 [ਨੱਬੇ]

90 [Nabē]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 2

āgi'āsūcaka 2

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Punjabi Play More
Shave! ਸ਼-ਵ-ਕ-ੋ! ਸ਼ੇ_ ਕ__ ਸ਼-ਵ ਕ-ੋ- -------- ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ! 0
ś--a--ar-! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Wash yourself! ਇ-ਨਾਨ---ੋ! ਇ___ ਕ__ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ੋ- ---------- ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ! 0
śēv---ar-! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Comb your hair! ਵਾਲ-ਵ-ਹੋ! ਵਾ_ ਵਾ__ ਵ-ਲ ਵ-ਹ-! --------- ਵਾਲ ਵਾਹੋ! 0
śēva-ka-ō! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Call! ਫੋ--ਕਰ-! ਫੋ_ ਕ__ ਫ-ਨ ਕ-ੋ- -------- ਫੋਨ ਕਰੋ! 0
I----na---rō! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Begin! ਸ਼ੁ-- ---! ਸ਼ੁ_ ਕ__ ਸ਼-ਰ- ਕ-ੋ- --------- ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! 0
Iśanā-- kar-! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Stop! ਬ-----ੋ! ਬੰ_ ਕ__ ਬ-ਦ ਕ-ੋ- -------- ਬੰਦ ਕਰੋ! 0
I-a--n- k-rō! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Leave it! ਇਸਨ-ੰ-ਛ-ਡ--ਿਓ! ਇ__ ਛੱ_ ਦਿ__ ਇ-ਨ-ੰ ਛ-ਡ ਦ-ਓ- -------------- ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ! 0
Vā-a ----! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Say it! ਕ-ਰਪ- ---ੇ----ੋ! ਕਿ__ ਕ__ ਬੋ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਲ-! ---------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ! 0
Vā-a vāhō! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Buy it! ਇ--ੂੰ ਖਰੀਦ-! ਇ__ ਖ___ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ-ੋ- ------------ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ! 0
V-la v-h-! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Never be dishonest! ਕ-- --ਈ-ਾਨ ਨਾ----! ਕ_ ਬੇ___ ਨਾ ਬ__ ਕ-ੇ ਬ-ਈ-ਾ- ਨ- ਬ-ੋ- ------------------ ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ! 0
P-ōna -ar-! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Never be naughty! ਢ------ਬਣ-! ਢੀ_ ਨਾ ਬ__ ਢ-ਠ ਨ- ਬ-ੋ- ----------- ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ! 0
Ph----karō! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Never be impolite! ਅ--ਭ----- ਬ--! ਅ___ ਨਾ ਬ__ ਅ-ੱ-ਿ- ਨ- ਬ-ੋ- -------------- ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ! 0
P-ō----ar-! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Always be honest! ਸ-- ਇ---ਦਾਰ -ਹੋ! ਸ_ ਇ____ ਰ__ ਸ-ਾ ਇ-ਾ-ਦ-ਰ ਰ-ੋ- ---------------- ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ! 0
Śu-ū kar-! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Always be nice! ਸ-ਾ ਚੰਗ--ਬਣੋ! ਸ_ ਚੰ_ ਬ__ ਸ-ਾ ਚ-ਗ- ਬ-ੋ- ------------- ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ! 0
Ś-rū ka-ō! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Always be polite! ਹ---ਾ- --ਮਰ ਰਹੋ! ਹ__ ਨਿ__ ਰ__ ਹ-ੇ-ਾ- ਨ-ਮ- ਰ-ੋ- ---------------- ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ! 0
Śu----arō! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Hope you arrive home safely! ਉ------ ਕ----ਸ---ਸੁ-ੱਖ--- -- ਪਹੁੰ---ਹੋ! ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਸੁ____ ਘ_ ਪ__ ਹੋ_ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ-ਖ-ਅ- ਘ- ਪ-ੁ-ਚ- ਹ-! --------------------------------------- ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ! 0
B-d- k--ō! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!
Take care of yourself! ਆ-ਣ- -ਿ-ਨ--ੱ-ੋ! ਆ__ ਧਿ__ ਰੱ__ ਆ-ਣ- ਧ-ਆ- ਰ-ਖ-! --------------- ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ! 0
B--a ---ō! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!
Do visit us again soon! ਫਿ- -ਲ-- ਮ--ਣ-ਆਇ-। ਫਿ_ ਜ__ ਮਿ__ ਆ___ ਫ-ਰ ਜ-ਦ- ਮ-ਲ- ਆ-ਓ- ------------------ ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ। 0
B--a -ar-! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…