I get up as soon as the alarm rings.
Аз-ста-ам----- б---л------звънн-.
А_ с______ щ__ б_________ з______
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
Sy---- 3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
I get up as soon as the alarm rings.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Syyuzi 3
I become tired as soon as I have to study.
Аз-с--умор-в-м--що--т-я--а да-уч-.
А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
Sy--zi 3
S_____ 3
S-y-z- 3
--------
Syyuzi 3
I become tired as soon as I have to study.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Syyuzi 3
I will stop working as soon as I am 60.
Аз-щ- -пра--а ---отя, --м-ст-н- н--60.
А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
Az s---am, --ch-- ---i-n--y--zvy---.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
I will stop working as soon as I am 60.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
When will you call?
Ко---щ- -- обадите по------о-а?
К___ щ_ с_ о______ п_ т________
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
A---t-v-m,--h---m b---ln-----z--nne.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
When will you call?
Кога ще се обадите по телефона?
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
As soon as I have a moment.
Щ-м----- секунда---ем-.
Щ__ и___ с______ в_____
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
A---t--am,--hch-m b--i--i--t---ynn-.
A_ s______ s_____ b_________ z______
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
As soon as I have a moment.
Щом имам секунда време.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
He’ll call, as soon as he has a little time.
Т-й--е-се---ад- по --лефона,---м и-- -а-к--в-е-е.
Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
Az s- u-o-yava-,-sh--om -ryabv- da--cha.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
He’ll call, as soon as he has a little time.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
How long will you work?
К--к- в-еме -е --бо----?
К____ в____ щ_ р________
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
A- -- -m-r-avam, -h--o--tr-abva -a uch-.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
How long will you work?
Колко време ще работите?
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
I’ll work as long as I can.
Аз -е-раб---, -----о м--а.
А_ щ_ р______ д_____ м____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
A- se -mo-yav-m,-s---om-t-y-----da ucha.
A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
I’ll work as long as I can.
Аз ще работя, докато мога.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
I’ll work as long as I am healthy.
Аз--е раб---,--ок--о---м з-рав.
А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
Az-shc-e -pr---- r-b---a,---ch-m---a----a-60.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
I’ll work as long as I am healthy.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
He lies in bed instead of working.
Той-л-ж--- л-глот-- в--с---да -а-оти.
Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
Az --c-e -pr- d--r-b--ya--shc-om---a-a -- -0.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
He lies in bed instead of working.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
She reads the newspaper instead of cooking.
Тя --т---е-тни-, в-е-то д- с--т--.
Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
A- --che s-ra da rab--ya- shc--m-st-na n- 60.
A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
She reads the newspaper instead of cooking.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
He is at the bar instead of going home.
То- -е-и в --ъчма--- -мест--д- -- -т--е--къ-и.
Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
Ko-a -h-h- -e-o----te -- t-le-o-a?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
He is at the bar instead of going home.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Koga shche se obadite po telefona?
As far as I know, he lives here.
Д-ко-к--- з---,---й-живе- -у-.
Д________ з____ т__ ж____ т___
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
Ko----h--e--e-ob---t- -o--el----a?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
As far as I know, he lives here.
Доколкото зная, той живее тук.
Koga shche se obadite po telefona?
As far as I know, his wife is ill.
Д------т- -н-я, -е-- -- е бол-а.
Д________ з____ ж___ м_ е б_____
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
K-----h----s- o-ad--- -- t---fona?
K___ s____ s_ o______ p_ t________
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
As far as I know, his wife is ill.
Доколкото зная, жена му е болна.
Koga shche se obadite po telefona?
As far as I know, he is unemployed.
Доко--ото --ая- той --б---а-о-е-.
Д________ з____ т__ е б__________
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
S-c-o- -ma---e-un-a-vr-me.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
As far as I know, he is unemployed.
Доколкото зная, той е безработен.
Shchom imam sekunda vreme.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
У-п-- с-,----ч- -ях--а дой---н-вр-ме.
У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
Shc-om im-m--e--------eme.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
Из--сна- -вто------и---е-щ-х да --й-а--авре-е.
И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
Sh---- im-m -e-und--vrem-.
S_____ i___ s______ v_____
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Shchom imam sekunda vreme.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
Не-на--ри--пътя----------х--а----да---вре-е.
Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
To----che--------i p- --l-fo-a--sh-h-----a mal-- -reme.
T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.