Phrasebook

en At school   »   be У школе

4 [four]

At school

At school

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
Where are we? Дз--м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
U-sh---e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
We are at school. М- --ш---е. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
U -----e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
We are having class / a lesson. У -ас -ан--к-. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
Dze--y? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
Those are the school children. Гэт- в-чн-. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
D-e -y? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
That is the teacher. Г-та-на-т--ніц-. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Dz- --? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
That is the class. Гэ-а -л--. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
My-u sh-o--. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
What are we doing? Шт--мы --бім? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
My---s-----. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
We are learning. М- в-ч-м--. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My u--h----. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
We are learning a language. М- ----ч-е----в-. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
U n-s-z-nya-k-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
I learn English. Я вы---аю--нгл-й-к-ю мо--. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
U---s--a-y-tk-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
You learn Spanish. Т--вы--чаеш ---а---у--м-ву. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
U-n---z-n-at-і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
He learns German. Ён в-в-ч-- -я--цк-- м-в-. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
Get- --c-n-. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
We learn French. М---ы-у--е- -р----зс----мову. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
G-ta-vuc--і. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
You all learn Italian. Вы-вы----ец---тал-ян-кую-м--у. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
G--a--uchnі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
They learn Russian. Я-- в--у----ь---с-у--мову. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
G-ta -as-aunіts-. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
Learning languages is interesting. В--у-а-ь ---ы -і-ав-. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
G--- --s-aunі-sa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
We want to understand people. М- ------р-----ць---д---. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
G--a n--t---і-sa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
We want to speak with people. Мы-----м -аз---ля-- - лю-з-мі. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
G-ta ----. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.

Mother Language Day

Do you love your native language? Then you should celebrate it in the future! And always on February 21! That is International Mother Language Day. It has been celebrated every year since 2000. UNESCO established the day. UNESCO is a United Nations (UN) organization. They are concerned with topics in science, education, and culture. UNESCO strives to protect the cultural heritage of humanity. Languages are a cultural heritage too. Therefore, they must be protected, cultivated, and promoted. Linguistic diversity is commemorated on February 21. It is estimated that there are 6,000 to 7,000 languages worldwide. Half of those, however, are threatened by extinction. Every two weeks, a language is lost forever. Yet each language is an enormous wealth of knowledge. The knowledge of a nation's people is gathered in languages. The history of a nation is reflected in its language. Experiences and traditions are also passed on through language. For this reason, the native language is an element of every national identity. When a language dies out, more than just words are lost. And all of this is meant to be commemorated on February 21. People should understand what meaning languages have. And they should reflect upon what they can do to protect languages. So show your language that it's important to you! Perhaps you could bake it a cake? And put nice fondant writing on it. In your ‘mother language’, of course!
Did you know?
Bosnian is a South Slavic language. It is primarily spoken in Bosnia and Herzegovina. Groups of speakers can also be found in Serbia, Croatia, Macedonia, and Montenegro. Bosnian is the native language of approximately 2.5 million people. It is very similar to Croatian and Serbian. The vocabulary, orthography, and grammar of the 3 languages only differ slightly. A person who speaks Bosnian can also understand Serbian and Croatian very easily. Therefore, the status of the Bosnian language is discussed often. Some linguists doubt that Bosnian is a language at all. They claim that it is just a dialect of the Serbo-Croatian language. The many foreign influences in Bosnian are interesting. Earlier the region belonged to the Orient and to the Occident on a rotating basis. Because of this, there are many Arabic, Turkish, and Persian terms in the vocabulary. That is actually very rare in Slavic languages. It makes Bosnian very unique though.