Phrasebook

en At school   »   uk В школі

4 [four]

At school

At school

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Ukrainian Play More
Where are we? Д- ми? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
V--hk--i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
We are at school. Ми - -к--і. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
V-shko-i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
We are having class / a lesson. М--------у-оки. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
De -y? D_ m__ D- m-? ------ De my?
Those are the school children. Ц---ч--. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
De my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
That is the teacher. Це---ит-ль--. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
De---? D_ m__ D- m-? ------ De my?
That is the class. Ц- ----. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
My v sh--li. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
What are we doing? Що м----би--? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
My v-s-k--i. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
We are learning. Ми--чимо-я. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My-v---ko--. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
We are learning a language. Ми в--чає---м-в-. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M---a--mo --o--. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
I learn English. Я ви-----а--лі--ь-у ---у. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
M- ma-emo-u-ok-. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
You learn Spanish. Т---ивча--------с--у-мо--. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
My --ye---u-oky. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
He learns German. Ві-----чає--ім---ку --ву. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
T-e---h-i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
We learn French. Ми ---чає-о-ф---цуз-к- ---у. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
Ts- uch--. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
You all learn Italian. Ви-------те іта-ій---у--о--. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Ts-----ni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
They learn Russian. Во-- ---ч-ют-------сь-- -ову. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
Ts- --h---l-ka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Learning languages is interesting. Вив-а----о-- -ік-в-. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Ts- -ch-------. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
We want to understand people. Ми-х-ч-м---оз-міти люд--. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
Tse -c-y--lʹka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
We want to speak with people. Ми--очем---пі-к--атис----люд-м-. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
T-e---as. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.

Mother Language Day

Do you love your native language? Then you should celebrate it in the future! And always on February 21! That is International Mother Language Day. It has been celebrated every year since 2000. UNESCO established the day. UNESCO is a United Nations (UN) organization. They are concerned with topics in science, education, and culture. UNESCO strives to protect the cultural heritage of humanity. Languages are a cultural heritage too. Therefore, they must be protected, cultivated, and promoted. Linguistic diversity is commemorated on February 21. It is estimated that there are 6,000 to 7,000 languages worldwide. Half of those, however, are threatened by extinction. Every two weeks, a language is lost forever. Yet each language is an enormous wealth of knowledge. The knowledge of a nation's people is gathered in languages. The history of a nation is reflected in its language. Experiences and traditions are also passed on through language. For this reason, the native language is an element of every national identity. When a language dies out, more than just words are lost. And all of this is meant to be commemorated on February 21. People should understand what meaning languages have. And they should reflect upon what they can do to protect languages. So show your language that it's important to you! Perhaps you could bake it a cake? And put nice fondant writing on it. In your ‘mother language’, of course!
Did you know?
Bosnian is a South Slavic language. It is primarily spoken in Bosnia and Herzegovina. Groups of speakers can also be found in Serbia, Croatia, Macedonia, and Montenegro. Bosnian is the native language of approximately 2.5 million people. It is very similar to Croatian and Serbian. The vocabulary, orthography, and grammar of the 3 languages only differ slightly. A person who speaks Bosnian can also understand Serbian and Croatian very easily. Therefore, the status of the Bosnian language is discussed often. Some linguists doubt that Bosnian is a language at all. They claim that it is just a dialect of the Serbo-Croatian language. The many foreign influences in Bosnian are interesting. Earlier the region belonged to the Orient and to the Occident on a rotating basis. Because of this, there are many Arabic, Turkish, and Persian terms in the vocabulary. That is actually very rare in Slavic languages. It makes Bosnian very unique though.