Phrasebook

en Yesterday – today – tomorrow   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

Vchora – sʹohodni – zavtra

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Ukrainian Play More
Yesterday was Saturday. В-ора-була--уб-та. В____ б___ с______ В-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Вчора була субота. 0
V----a – s----d-i-- -a---a V_____ – s_______ – z_____ V-h-r- – s-o-o-n- – z-v-r- -------------------------- Vchora – sʹohodni – zavtra
I was at the cinema yesterday. В-о-а---б-- /--у-а - --но. В____ я б__ / б___ у к____ В-о-а я б-в / б-л- у к-н-. -------------------------- Вчора я був / була у кіно. 0
Vc-or-----ʹo-o-ni-----v--a V_____ – s_______ – z_____ V-h-r- – s-o-o-n- – z-v-r- -------------------------- Vchora – sʹohodni – zavtra
The film was interesting. Ф--ь----- -------. Ф____ б__ ц_______ Ф-л-м б-в ц-к-в-й- ------------------ Фільм був цікавий. 0
V--or- -ula----ota. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
Today is Sunday. Сь-го------діля. С_______ н______ С-о-о-н- н-д-л-. ---------------- Сьогодні неділя. 0
V-h-r- b-la--u-ot-. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
I’m not working today. С--г-д-і-я-н- працю-. С_______ я н_ п______ С-о-о-н- я н- п-а-ю-. --------------------- Сьогодні я не працюю. 0
Vch-ra-bula s--o-a. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
I’m staying at home. Я -ал----с---д---. Я з________ в_____ Я з-л-ш-ю-я в-о-а- ------------------ Я залишаюся вдома. 0
V-hor------uv /-bula-u -in-. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
Tomorrow is Monday. З---р- ----д--ок. З_____ п_________ З-в-р- п-н-д-л-к- ----------------- Завтра понеділок. 0
Vchora--a--uv / b--- u-----. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
Tomorrow I will work again. За-тр--я ---ву п-а---. З_____ я з____ п______ З-в-р- я з-о-у п-а-ю-. ---------------------- Завтра я знову працюю. 0
V---r- ya-buv / ---- - ki--. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
I work at an office. Я-п--ц-ю-в оф-сі. Я п_____ в о_____ Я п-а-ю- в о-і-і- ----------------- Я працюю в офісі. 0
F-lʹm buv t-i-a--y-. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
Who is that? Х---це? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
F--ʹ- b-v -s-kavyy-. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
That is Peter. Це-П---о. Ц_ П_____ Ц- П-т-о- --------- Це Петро. 0
Fi-ʹ- -uv ---kav-y̆. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
Peter is a student. Пе-р- – с-уде-т. П____ – с_______ П-т-о – с-у-е-т- ---------------- Петро – студент. 0
Sʹoh---- -ed-lya. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
Who is that? Хто -е? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
Sʹ--od-- --dilya. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
That is Martha. Ц--Ма--а. Ц_ М_____ Ц- М-р-а- --------- Це Марта. 0
S--h---i------ya. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
Martha is a secretary. М--та – секр-----а. М____ – с__________ М-р-а – с-к-е-а-к-. ------------------- Марта – секретарка. 0
S--h--n- ----e prats-uyu. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
Peter and Martha are friends. П-тро - Мар-- ---р-з-. П____ і М____ – д_____ П-т-о і М-р-а – д-у-і- ---------------------- Петро і Марта – друзі. 0
Sʹo---ni-ya----p-------u. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
Peter is Martha’s friend. Пе--- - дру-------ти. П____ є д_____ М_____ П-т-о є д-у-о- М-р-и- --------------------- Петро є другом Марти. 0
S----d-i -a-n---r---yu-u. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
Martha is Peter’s friend. Ма--- є---др---- П---а. М____ є п_______ П_____ М-р-а є п-д-у-о- П-т-а- ----------------------- Марта є подругою Петра. 0
Y----lysha-u--- --o-a. Y_ z___________ v_____ Y- z-l-s-a-u-y- v-o-a- ---------------------- YA zalyshayusya vdoma.

Learning in your sleep

Today, foreign languages are a part of general education. If only learning them weren't so tedious! There is good news for those that have difficulties with it. For we learn most effectively in our sleep! Multiple scientific studies have arrived at this conclusion. And we can use this when it comes to learning languages. We process the day's events in our sleep. Our brains analyze new experiences. Everything that we've experienced is thought out once again. And the new content is reinforced in our brains. Things that are learned just before falling asleep are retained especially well. Therefore, it can be helpful to review important items in the evening. A different phase of sleep is responsible for different learning content. REM sleep supports psychomotor learning. Playing music or sports belongs in this category. In contrast, the learning of pure knowledge takes place in deep sleep. This is where everything we learn is reviewed. Even vocabulary and grammar! When we learn languages, our brain must work very hard. It has to store new words and rules. This is all played back once more in sleep. Researchers call this Replay Theory. However, it's important that you sleep well. Body and mind have to recuperate properly. Only then can the brain work efficiently. You could say: good sleep, good cognitive performance. While we're resting, our brain is still active… So: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Did you know?
British English is the form of English that is spoken in Great Britain. It is counted among the West Germanic languages. It is the native language of approximately 60 million people. It deviates from American English in a few areas. English is thus considered a pluricentric language. That means that it is a language that has multiple standard forms. Differences can relate to pronunciation, vocabulary, and orthography, for example. British English is divided into many dialects that in some cases are very different. For a long time dialect speakers were considered uneducated and could not find good jobs. Today it is different, even though dialects still play a role in Great Britain. British English has also been strongly influenced by French. This dates back to the Norman Conquest in 1066. In turn, Great Britain took its language to other continents during the colonial times. In this way, English became one of the most important languages of the world in the last few centuries. Learn English, but the original please!