Phrasebook

en Around the house   »   sr У кући

17 [seventeen]

Around the house

Around the house

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
Our house is here. О-----е-наш- -ућ-. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U-ku-́i U k___ U k-c-i ------- U kući
The roof is on top. Гор- -е---ов. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U-kuc-i U k___ U k-c-i ------- U kući
The basement is below. До-- је п---у-. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
Ov-e-je-naša------. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
There is a garden behind the house. Из- --ћ- -е---т. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Ovde--e--a-a--uća. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
There is no street in front of the house. П-е- к-----нем- у-и--. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
O-d- j- n--a ku--a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
There are trees next to the house. По--- к--е -е д--е--. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
G--e je --o-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
My apartment is here. Овде ј- мо- -т--. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Go-e-j- ----. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
The kitchen and bathroom are here. О-де -----хи---и ------ло. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
G-re je --o-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
The living room and bedroom are there. Там--је дн-вна с-ба---с--ва---с-ба. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D--e -- -o-ru-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
The front door is closed. Вр--- --------з--воре--. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Do-e je-p-dru-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
But the windows are open. А-и-п-о-----с--о--ор-ни. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
D-le--e-po-r-m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
It is hot today. Д--а--ј----у-е. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I-- -uc-e ----r-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
We are going to the living room. Ми -д--о-- ----н- с--у. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
Iza---ć- -e --t. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
There is a sofa and an armchair there. Тамо--у -офа-- -о--ља. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Iz--ku-́e -e --t. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Please, sit down! Сед--те! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
P-ed------- n------ic-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
My computer is there. Т-м--с-ој- мо- компју--р. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Pre-------m-n-m--ul---. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
My stereo is there. Т-м- ---ји--ој--му---ка-лин-ја. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Pre- ---́om ---a --i-e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
The TV set is brand new. Т--е--з-р-је п-тп-но---в. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Pore--ku-́--j- -r-eć-. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

Words and vocabulary

Every language has its own vocabulary. This consists of a certain number of words. A word is an independent linguistic unit. Words always have a distinct meaning. This distinguishes them from sounds or syllables. The number of words is different in every language. English, for example, has many words. It's even known as the World Champion in the category of vocabulary. The English language supposedly has more than one million words today. The Oxford English Dictionary has more than 600,000 words in it. Chinese, Spanish and Russian have much fewer. The vocabulary of a language is also dependent on its history. English has been influenced by many other languages and cultures. As a result, the English vocabulary has increased considerably. But even today the English vocabulary continues to get larger. Experts estimate that 15 new words are added every day. These originate from new media more than anywhere else. Scientific terminology is not counted here. For chemical terminology alone contains thousands of words. Longer words are used less than shorter words in almost every language. And most speakers only use a few words. That is why we decide between active and passive vocabulary. Passive vocabulary contains words that we understand. But we use them seldom or not at all. Active vocabulary contains the words that we use on a regular basis. A few words suffice for simple conversations or texts. In English, you only need around 400 words and 40 verbs for that. So don't worry if your vocabulary is limited!
Did you know?
Hebrew is in the Afro-Asiatic language family. It is closely related to Arabic and Aramaic. Hebrew is the native language of 5 million people. Modern Hebrew is an artificially created language. It is based on long-extinct ancient Hebrew. The vocabulary and grammar were borrowed in part from other languages. In this way ancient Hebrew was deliberately converted into a modern standard language. This planned linguistic change is unique worldwide. The Hebrew semiotic system consists of a consonantal alphabet. That means that vowels are not written, as a rule. They do not have their own letters. Hebrew text is read from right to left. Its symbols go back to a 3000 year-old tradition. Whoever learns Hebrew learns a piece of cultural history at the same time. Give it a try!