Phrasebook

en Sports   »   ar ‫الرياضة‬

49 [forty-nine]

Sports

Sports

‫49 [تسعة وأربعون]

49[tiseat wa'arbaeuna]

‫الرياضة‬

alriadat

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Arabic Play More
Do you exercise? هل تم--س ا--ياض-؟ ه_ ت____ ا_______ ه- ت-ا-س ا-ر-ا-ة- ----------------- هل تمارس الرياضة؟ 0
hal-t-m-r---a-ri--a-? h__ t______ a________ h-l t-m-r-s a-r-a-a-? --------------------- hal tumaris alriadat?
Yes, I need some exercise. ن--، -جب-علي-أ- أتحرك. ن___ ي__ ع__ أ_ أ_____ ن-م- ي-ب ع-ي أ- أ-ح-ك- ---------------------- نعم، يجب علي أن أتحرك. 0
nae-m- -a-ib-e-la- -n---ah--ra-. n_____ y____ e____ a_ a_________ n-e-m- y-j-b e-l-y a- a-a-a-r-k- -------------------------------- naeam, yajib ealay an ataharrak.
I am a member of a sports club. ‫أن- -ض- في نادي ري--ي. ‫___ ع__ ف_ ن___ ر_____ ‫-ن- ع-و ف- ن-د- ر-ا-ي- ----------------------- ‫أنا عضو في نادي رياضي. 0
a-----dw f- --d-----d-. a__ e___ f_ n___ r_____ a-a e-d- f- n-d- r-a-i- ----------------------- ana eudw fi nadi riadi.
We play football / soccer (am.). ن-ن نل-- --- ا-ق-م. ن__ ن___ ك__ ا_____ ن-ن ن-ع- ك-ة ا-ق-م- ------------------- نحن نلعب كرة القدم. 0
n-h---a-eb k--a- a---d--. n___ n____ k____ a_______ n-h- n-l-b k-r-t a-q-d-m- ------------------------- nahn naleb kurat alqadam.
We swim sometimes. ‫--ح-انا- ----. ‫_______ ن____ ‫-أ-ي-ن-ً ن-ب-. --------------- ‫وأحياناً نسبح. 0
w-ah---a-----. w_______ n____ w-a-y-n- n-b-. -------------- waahyana nsbh.
Or we cycle. أ- ن-كب ا--راجات. أ_ ن___ ا________ أ- ن-ك- ا-د-ا-ا-. ----------------- أو نركب الدراجات. 0
aw-na-k-- -ld---j-t. a_ n_____ a_________ a- n-r-a- a-d-r-j-t- -------------------- aw narkab aldirajat.
There is a football / soccer (am.) stadium in our city. ‫-ي-م-ي-تن----لب -ك-ة-القدم. ‫__ م______ م___ ل___ ا_____ ‫-ي م-ي-ت-ا م-ل- ل-ر- ا-ق-م- ---------------------------- ‫في مدينتنا معلب لكرة القدم. 0
f- -a-----i-a--aeali- -----at a--a--m. f_ m_________ m______ l______ a_______ f- m-d-n-t-n- m-e-l-b l-k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------- fi madinatina maealib likurat alqadam.
There is also a swimming pool with a sauna. ‫وهن----يضًا ح-ا- -ب--- م- ساونا. ‫_____ أ___ ح___ س____ م_ س_____ ‫-ه-ا- أ-ض-ا ح-ا- س-ا-ة م- س-و-ا- --------------------------------- ‫وهناك أيضًا حمام سباحة مع ساونا. 0
wa-u----ayd----ha--m --ah-t ma- sa--a. w______ a_____ h____ s_____ m__ s_____ w-h-n-k a-d-a- h-m-m s-a-a- m-e s-u-a- -------------------------------------- wahunak aydaan hamam sbahat mae sauna.
And there is a golf course. ‫-ه-اك-م-عب-----لف. ‫_____ م___ ل______ ‫-ه-ا- م-ع- ل-غ-ل-. ------------------- ‫وهناك ملعب للغولف. 0
wa---ak -ale-b-l-lg-ul--. w______ m_____ l_________ w-h-n-k m-l-a- l-l-h-l-f- ------------------------- wahunak maleab lilghulaf.
What is on TV? ‫ماذ- ي-----ي ا-ت---ز؟ ‫____ ي___ ف_ ا_______ ‫-ا-ا ي-ر- ف- ا-ت-ف-ز- ---------------------- ‫ماذا يعرض في التلفاز؟ 0
m---- y-e---- f- a-ttal-a-? m____ y______ f_ a_________ m-d-a y-e-r-d f- a-t-a-f-z- --------------------------- madha yuearad fi alttalfaz?
There is a football / soccer (am.) match on now. هناك -باراة-كرة-ق---ت-ري--ل-ن. ه___ م_____ ك__ ق__ ت___ ا____ ه-ا- م-ا-ا- ك-ة ق-م ت-ر- ا-آ-. ------------------------------ هناك مباراة كرة قدم تجري الآن. 0
hu-a--m---r-- --r-- qa-a- -a-r- ----. h____ m______ k____ q____ t____ a____ h-n-k m-b-r-t k-r-t q-d-m t-j-i a-a-. ------------------------------------- hunak mubarat kurat qadam tajri alan.
The German team is playing against the English one. يل-- ا--نتخب-ا-ألمان- -د ا---تخب----نجليزي. ي___ ا______ ا_______ ض_ ا______ ا_________ ي-ع- ا-م-ت-ب ا-أ-م-ن- ض- ا-م-ت-ب ا-إ-ج-ي-ي- ------------------------------------------- يلعب المنتخب الألماني ضد المنتخب الإنجليزي. 0
yaleab-a-m-n--khab -lalm-ni --d--lm---a--a- a---n-a---iu. y_____ a__________ a_______ d__ a__________ a____________ y-l-a- a-m-n-a-h-b a-a-m-n- d-d a-m-n-a-h-b a-i-n-a-i-i-. --------------------------------------------------------- yaleab almuntakhab alalmani did almuntakhab aliinjaliziu.
Who is winning? م--يف-ز؟ م_ ي____ م- ي-و-؟ -------- من يفوز؟ 0
m-- y-fu-? m__ y_____ m-n y-f-z- ---------- min yafuz?
I have no idea. لي- --ي ---فكر-. ل__ ل__ أ_ ف____ ل-س ل-ي أ- ف-ر-. ---------------- ليس لدي أي فكرة. 0
la----ada---------rat. l___ l____ a__ f______ l-y- l-d-y a-i f-k-a-. ---------------------- lays laday ayi fikrat.
It is currently a tie. ‫-ي----ق- -ل-اضر ---ا-ل-ن. ‫__ ا____ ا_____ م________ ‫-ي ا-و-ت ا-ح-ض- م-ع-د-ا-. -------------------------- ‫في الوقت الحاضر متعادلان. 0
fi--lw--- ----d-- mut-e-----n. f_ a_____ a______ m___________ f- a-w-q- a-h-d-r m-t-e-d-l-n- ------------------------------ fi alwaqt alhadir mutaeadilan.
The referee is from Belgium. ا--ك-----ب-ج---. ا____ م_ ب______ ا-ح-م م- ب-ج-ك-. ---------------- الحكم من بلجيكا. 0
a----im-mi--bilj-ka. a______ m__ b_______ a-h-k-m m-n b-l-i-a- -------------------- alhakim min biljika.
Now there is a penalty. ‫--اك --------ة جزا-. ‫____ ا___ ر___ ج____ ‫-ن-ك ا-آ- ر-ل- ج-ا-. --------------------- ‫هناك الآن ركلة جزاء. 0
hu--- alan-ra-la- ----. h____ a___ r_____ j____ h-n-k a-a- r-k-a- j-z-. ----------------------- hunak alan raklat jaza.
Goal! One – zero! ‫ه--! -احد ---ف-! ‫____ و___ - ص___ ‫-د-! و-ح- - ص-ر- ----------------- ‫هدف! واحد - صفر! 0
h-f!--ah-------fr! h___ w____ - s____ h-f- w-h-d - s-f-! ------------------ hdf! wahid - sifr!

Only strong words survive!

Rarely used words change more often than words that are used often. That could be due to the laws of evolution. Common genes change less in the course of time. They are more stable in their form. And apparently the same is true for words! English verbs were evaluated for a study. In it, current forms of the verbs were compared to old forms. In English, the ten most common verbs are irregular. Most other verbs are regular. But in the Middle Ages, most verbs were still irregular. So irregular verbs that were rarely used became regular verbs. In 300 years, English will have hardly any remaining irregular verbs. Other studies also show that languages are selected like genes. Researchers compared common words from different languages. In the process they chose similar words that mean the same thing. An example of this are the words: water, Wasser, vatten . These words have the same root and therefore closely resemble one another. Since they are essential words, they are used frequently in all languages. In this way, they are able to maintain their form – and remain similar today. Less essential words change much faster. Rather, they are replaced by other words. Rarely used words differentiate themselves in this way in different languages. Why rarely used words change remains unclear. It's possible that they are often used incorrectly or are mispronounced. This is due to the fact that speakers aren't familiar with them. But it could be that essential words must always be the same. Because only then can they be understood correctly. And words are there to be understood…
Did you know?
Ukrainian is counted among the East Slavic languages. It is closely related to Russian and Belarusian. More than 40 million people speak Ukrainian. It is the third most-spoken Slavic language after Russian and Polish. Ukrainian developed around the end of the 18th century out of the vernacular. A distinct written language emerged at that time, and with it came literature. Today there are a number of dialects that are divided into three main groups. Vocabulary, syntax, and articulation are evocative of other Slavic languages. That is because the Slavic languages started differentiating themselves relatively late. Due to the geographical situation of Ukraine, there are many Polish and Russian influences. The grammar contains seven cases. Ukrainian adjectives define relationships to people or things very clearly. A speaker is able to demonstrate his attitude or mindset depending on which form of a word he chooses. Another hallmark of Ukrainian is its highly melodic sound. If you like languages that sound melodious, you should learn Ukrainian!