Phrasebook

en Feelings   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Arabic Play More
to feel like / want to و-و- --بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj----a-hbat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
We feel like. / We want to. ل-ي-ا ---ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l---y-a -a---at l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
We don’t feel like. / We do’t want to. ‫لا --بة-ل--ن-. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l--------- laday-a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
to be afraid ‫ال-عو---ا--و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
als-u-u--b-----aw-. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
I’m afraid. أن--خ--ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-a-k-a-y-f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
I am not afraid. أ-ا ل----ائ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-- -as- -h-----. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
to have time ت-ف- --وقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t----r-----qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
He has time. ‫ل--- ---. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l---y- w--t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
He has no time. ل-س ل-يه---ت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l--s--ada---wa-t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
to be bored ا--عور-با--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s--e-- ---lmalal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
She is bored. هي---ع---ال--ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiya--as--r bi--ma-al h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
She is not bored. ‫-نه- -ا تش---ب-لملل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
inn-ha-l- ---hu--bi--m-la-. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
to be hungry ا-شعور ب--جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al------ -ia-jue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Are you hungry? ‫ه-----م ---ع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
al--u--r-bi---ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Aren’t you hungry? ‫---تم------ً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
al-hue----i--j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
to be thirsty ا----ر ب---طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
h-- ant-m---ya-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
They are thirsty. ‫-م-ع--ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
als--m-j---ea-? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
They are not thirsty. ‫ل---- --شى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
a-s-ueur-b-al-atash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!