Phrasebook

en Feelings   »   he ‫רגשות‬

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hebrew Play More
to feel like / want to ‫י- --ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r-g-sh-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
We feel like. / We want to. ‫---ל-- ---.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
rega---t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
We don’t feel like. / We do’t want to. ‫-י--לנ- ח---‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yes- ---h-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
to be afraid ‫ל---‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
yesh-x-sheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
I’m afraid. ‫----פו-- - ת-‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
yesh--e-heq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
I am not afraid. ‫אנ- ---פ--- - ------.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
yes----nu xes--q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
to have time ‫י----ן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y-s- la-u---sh-q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
He has time. ‫י- -ו זמן-‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y----l--u x-sh--. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
He has no time. ‫-ין לו-זמן-‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n l--u xes-eq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
to be bored ‫----מ-‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
ey-----u-xesheq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
She is bored. ‫--א-מ--ע----‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-n l-----esh--. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
She is not bored. ‫הי--לא מש---מ--‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
l----ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
to be hungry ‫---ות רעב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
lefaxed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Are you hungry? ‫א-ם---ב--?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
le-a-ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Aren’t you hungry? ‫-תם ל- -עבי--‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a-i --xed--o-ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
to be thirsty ‫לה-ות ---‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-- po--d/p---de-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
They are thirsty. ‫---/-ן-צ-א-- - ות-‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
a-i-p-x-d/pox-d-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
They are not thirsty. ‫ה- / - -א-צ-א-- / -ת.‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
an---o-----d/p-----t -ikhl-l. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!