Phrasebook

en Asking questions 2   »   be Задаваць пытанні 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

Zadavats’ pytannі 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
I have a hobby. У -яне --ць х---. У м___ ё___ х____ У м-н- ё-ц- х-б-. ----------------- У мяне ёсць хобі. 0
Z---vats’ -yta-nі 2 Z________ p______ 2 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 2 ------------------- Zadavats’ pytannі 2
I play tennis. Я -ул-- ў тэн-с. Я г____ ў т_____ Я г-л-ю ў т-н-с- ---------------- Я гуляю ў тэніс. 0
Za--va--’-p-t-nn- 2 Z________ p______ 2 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 2 ------------------- Zadavats’ pytannі 2
Where is the tennis court? Д-е т-н--н-я п--цо-ка? Д__ т_______ п________ Д-е т-н-с-а- п-я-о-к-? ---------------------- Дзе тэнісная пляцоўка? 0
U--y----y--t-- -hobі. U m____ y_____ k_____ U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
Do you have a hobby? У -яб- -сць---бі? У ц___ ё___ х____ У ц-б- ё-ц- х-б-? ----------------- У цябе ёсць хобі? 0
U -ya-e-y---s’ -hobі. U m____ y_____ k_____ U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
I play football / soccer (am.). Я-гул-ю - --тбо-. Я г____ ў ф______ Я г-л-ю ў ф-т-о-. ----------------- Я гуляю ў футбол. 0
U -y-ne y----- --o-і. U m____ y_____ k_____ U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
Where is the football / soccer (am.) field? Д----ут-оль-ая-п-яц-ўк-? Д__ ф_________ п________ Д-е ф-т-о-ь-а- п-я-о-к-? ------------------------ Дзе футбольная пляцоўка? 0
Y--gu------u--enіs. Y_ g______ u t_____ Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
My arm hurts. У-м-н--бал--ь--у-а. У м___ б_____ р____ У м-н- б-л-ц- р-к-. ------------------- У мяне баліць рука. 0
Y- gul--y----te--s. Y_ g______ u t_____ Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
My foot and hand also hurt. У -я-е-б--я-ь --к--ма---у-ня - --сц- ру--. У м___ б_____ т______ с_____ і к____ р____ У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-. ------------------------------------------ У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0
Ya gul-a-u u -e-і-. Y_ g______ u t_____ Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
Is there a doctor? Д-е---ць-д-----? Д__ ё___ д______ Д-е ё-ц- д-к-а-? ---------------- Дзе ёсць доктар? 0
D-----n-sna-- ---a--ouka? D__ t________ p__________ D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
I have a car / an automobile. У-м-н---с-- ---а-а---ь. У м___ ё___ а__________ У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-. ----------------------- У мяне ёсць аўтамабіль. 0
D-e--e----a-a pl-atsouk-? D__ t________ p__________ D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
I also have a motorcycle. У-мя-е-та-сам- ---ь--ат-ц-к-. У м___ т______ ё___ м________ У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-. ----------------------------- У мяне таксама ёсць матацыкл. 0
Dze -en---ay- -ly---ouka? D__ t________ p__________ D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
Where could I park? Дзе--ў-а---я-к-? Д__ а___________ Д-е а-т-с-а-н-а- ---------------- Дзе аўтастаянка? 0
U tsya---y-st-- k-o--? U t_____ y_____ k_____ U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
I have a sweater. У -я-е-ё-ц---в----. У м___ ё___ с______ У м-н- ё-ц- с-і-э-. ------------------- У мяне ёсць світэр. 0
U---ya-- -ost-’ ----і? U t_____ y_____ k_____ U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
I also have a jacket and a pair of jeans. У--я-е ----ама -сць-к-рт-а і д---с-. У м___ т______ ё___ к_____ і д______ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-. ------------------------------------ У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0
U tsyabe--os--’ khob-? U t_____ y_____ k_____ U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
Where is the washing machine? Дзе -рал--а--маш---? Д__ п_______ м______ Д-е п-а-ь-а- м-ш-н-? -------------------- Дзе пральная машына? 0
Ya----ya-u u f-t-ol. Y_ g______ u f______ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
I have a plate. У м-не-ёс-ь --лер-а. У м___ ё___ т_______ У м-н- ё-ц- т-л-р-а- -------------------- У мяне ёсць талерка. 0
Y----lya-- ---u-bo-. Y_ g______ u f______ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
I have a knife, a fork and a spoon. У м-не -с----ож- ---эле---------. У м___ ё___ н___ в______ і л_____ У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а- --------------------------------- У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0
Y----ly-yu -----b-l. Y_ g______ u f______ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
Where is the salt and pepper? Дз- с-ль і-п-р--? Д__ с___ і п_____ Д-е с-л- і п-р-ц- ----------------- Дзе соль і перац? 0
Dze-fut--l’na-a p-ya-s-u--? D__ f__________ p__________ D-e f-t-o-’-a-a p-y-t-o-k-? --------------------------- Dze futbol’naya plyatsouka?

Bodies react to speech

Speech is processed in our brain. Our brain is active when we listen or read. This can be measured using various methods. But not only our brain reacts to linguistic stimuli. Recent studies show that speech also activates our body. Our body works when it hears or reads certain words. Above all, words that describe physical reactions. The word smile is a good example of this. When we read this word, we move our ‘smile muscle’. Negative words also have a measurable effect. An example of this is the word pain . Our body exhibits a clear pain reaction when we read this word. It could be said then that we imitate that which we read or hear. The more vivid the speech is, the more we react to it. A precise description has a strong reaction as a result. The activity of the body was measured for a study. Test subjects were shown various words. There were positive and negative words. The facial expressions of the test subjects changed during the tests. The movements of the mouth and forehead varied. That proves that speech has a strong effect on us. Words are more than just a means of communication. Our brain translates speech into body language. How exactly that works hasn't been researched yet. It is possible that the results of the study will have consequences. Physicians are discussing how best to treat patients. Because many ill people must undergo a long round of therapy. And there is a lot of talking in the process…