Phrasebook

en Negation 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Negation 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
Is the ring expensive? Шаке- --м--тп-? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ç-t-----guu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
No, it costs only one hundred Euros. Ж--, -о----у --з ев-- ---а-. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çetke k-guu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
But I have only fifty. Би-ок м-н-е-э-ү-------б-р. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş-k-k-kım--tp-? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Are you finished? Б-т-ү-б-? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şak-- kımbat-ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
No, not yet. Азы-ы-ча----. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şa--k k--b--pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
But I’ll be finished soon. Б-----м-н --к-н-- --т-мүн. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jok, bo--o-u --z -vro-t-rat. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Do you want some more soup? Да---шорп--к--л---ың--? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jok, -o-g--- jü- -vro tur-t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
No, I don’t want anymore. Ж-к- -е--б--к------а-а-м--. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k---o-gonu jü--ev-- t---t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
But another ice cream. Б-рок да----ир ба-м-----. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B---k-m---- e--- ---a-ba-. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Have you lived here long? Бул--е-д- к--тө- бер- -аш--сы-бы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Birok ---de elü--g-n--bar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
No, only for a month. Ж-к- --р--йда--б-ри. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bir-k -en-- el-- g-na--ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
But I already know a lot of people. Би-ок ме--кө- ----д--ды -а-н-йм--. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bü-t-ŋ-ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Are you driving home tomorrow? Эр--ң үй-- б--а--ңбы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B-ttüŋ--? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
No, only on the weekend. Ж-к, дем ---ш--үн-өрү -ана. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B-tt-ŋ--? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
But I will be back on Sunday. Б---к жекше-б---ү-ү-к---а-келе-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A---ın-a----. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Is your daughter an adult? Сенин к-з-- бойг- ж--кенб-? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azı-ınça-j--. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
No, she is only seventeen. Ж-------бо-г--- о- ---ид-. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Azırın-a--o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
But she already has a boyfriend. Бир-к--н-н----т-де- --- ----ө-к-- жи--ти--а-. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B--ok-m-n j-k-n---b--ömü-. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

What words tell us

Worldwide there are many millions of books. How many have been written up to now is unknown. A great deal of knowledge is stored in these books. If one were to read all of them, he would know a lot about life. Because books show us how our world changes. Each era has its own books. By reading them one can identify what is important to people. Unfortunately, no one can read every book. But modern technology can help analyze books. Using digitalization, books can be stored like data. After that, the contents can be analyzed. In this way, linguists see how our language has changed. It is even more interesting, however, to count the frequency of words. By doing so, the significance of certain things can be identified. Scientists studied more than 5 million books. These were books from the last five centuries. A total of 500 billion words were analyzed. The frequency of the words shows how people lived then and now. Ideas and trends are reflected in the language. The word men has lost some meaning, for example. It is used less frequently today than it was earlier. The frequency of the word women , on the other hand, has increased significantly. One can also see what we like to eat by looking at words. The word ice cream was very important in the fifties. After that, the words pizza and pasta became popular. The term sushi has been dominant for a few years now. There is good news for all language lovers… Our language gains more words every year!