Phrasebook

en To want something   »   ad Зыгорэм фэен

71 [seventy-one]

To want something

To want something

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

71 [tIokIishhrje pshIykIuzyrje]

Зыгорэм фэен

Zygorjem fjeen

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
What do you want to do? С-д ---з-ф-е-? С__ ш_________ С-д ш-у-ы-а-р- -------------- Сыд шъузыфаер? 0
Zy----e--fj--n Z_______ f____ Z-g-r-e- f-e-n -------------- Zygorjem fjeen
Do you want to play football / soccer (am.)? Фут--- шъуешI-нэ--шъ-ф--? Ф_____ ш_________ ш______ Ф-т-о- ш-у-ш-э-э- ш-у-а-? ------------------------- Футбол шъуешIэнэу шъуфая? 0
Z--o-jem-f-e-n Z_______ f____ Z-g-r-e- f-e-n -------------- Zygorjem fjeen
Do you want to visit friends? Шъу-------гъу--р--эж--гъ--ъ----х- ш--ш--игъу-? Ш_______________ з_______________ ш___________ Ш-у-н-б-ж-г-у-э- з-ж-у-ъ-л-э-ъ-х- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------------------------- Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? 0
S-- --uz--a-r? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
to want фэен-- ---игъон ф___ / ш_______ ф-е- / ш-о-г-о- --------------- фэен / шIоигъон 0
S-d-shu---a-r? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
I don’t want to arrive late. К-------ы-ъ---ожьы --I----о-. К_____ с__________ с_________ К-а-э- с-к-э-I-ж-ы с-I-и-ъ-п- ----------------------------- КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. 0
S-- --u--faer? S__ s_________ S-d s-u-y-a-r- -------------- Syd shuzyfaer?
I don’t want to go there. А--с--I-н-у---фаеп. А_ с_______ с______ А- с-к-о-э- с-ф-е-. ------------------- Ащ сыкIонэу сыфаеп. 0
F--b-- --ue-hI-en-eu s-u-aja? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
I want to go home. У--м-с-кI--ьы----о-г-у. У___ с_______ с________ У-э- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------- Унэм сыкIожьы сшIоигъу. 0
F-t-ol --u-shI--njeu-s---a--? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
I want to stay at home. Унэ---ы---н--с-I---ъу. У___ с______ с________ У-э- с-к-и-э с-I-и-ъ-. ---------------------- Унэм сыкъинэ сшIоигъу. 0
Futb-l s--es-Ije---u -hu-aj-? F_____ s____________ s_______ F-t-o- s-u-s-I-e-j-u s-u-a-a- ----------------------------- Futbol shueshIjenjeu shufaja?
I want to be alone. С--а--о- -ык--нэ с-Iо---у. С_______ с______ с________ С-з-к-о- с-к-а-э с-I-и-ъ-. -------------------------- Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. 0
S-u--ybd----guhj-- -j--hu--e--eguh-- -h--h--ig-a? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
Do you want to stay here? Мыщ-у-ъа-- пшIо--ъ-а? М__ у_____ п_________ М-щ у-ъ-н- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ укъанэ пшIоигъуа? 0
Shuinyb-z--egu-j-r--j-zhu-j---egu--e-s---h------? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
Do you want to eat here? Мы- ущ-шхэ-п----гъуа? М__ у_____ п_________ М-щ у-ы-х- п-I-и-ъ-а- --------------------- Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? 0
Sh-iny--zh--g-h-er zj-zh-g---je--h-e-s-u-hIoi--a? S_________________ z________________ s___________ S-u-n-b-z-j-g-h-e- z-e-h-g-e-j-g-h-e s-u-h-o-g-a- ------------------------------------------------- Shuinybdzhjeguhjer zjezhugjeljeguhje shushIoigua?
Do you want to sleep here? М----щы---е пшI--г-уа? М__ у______ п_________ М-щ у-ы-ъ-е п-I-и-ъ-а- ---------------------- Мыщ ущычъые пшIоигъуа? 0
f-ee--- ----ig-n f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
Do you want to leave tomorrow? Не---шъ------ь--шъ-ш-оигъуа? Н___ ш_________ ш___________ Н-у- ш-у-ж-э-ь- ш-у-I-и-ъ-а- ---------------------------- Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? 0
fj----/ -----gon f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
Do you want to stay till tomorrow? Не------э-шъук-а-э-ш-----игъу-? Н___ н___ ш_______ ш___________ Н-у- н-с- ш-у-ъ-н- ш-у-I-и-ъ-а- ------------------------------- Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? 0
f--en-/---Io--on f____ / s_______ f-e-n / s-I-i-o- ---------------- fjeen / shIoigon
Do you want to pay the bill only tomorrow? С--ты- -е---к-эп-ым--пш--и--у-? С_____ н___ к_______ п_________ С-ё-ы- н-у- к-э-т-м- п-I-и-ъ-а- ------------------------------- Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? 0
KI----u --k-e-I-zh'--s-hIo-go-. K______ s___________ s_________ K-a-j-u s-k-e-I-z-'- s-h-o-g-p- ------------------------------- KIasjeu sykjekIozh'y sshIoigop.
Do you want to go to the disco? Д-ск--екэм-шъукIон-- шъ--ая? Д_________ ш________ ш______ Д-с-о-е-э- ш-у-I-н-у ш-у-а-? ---------------------------- Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? 0
As-- sy-I-n-e- -y--e-. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.
Do you want to go to the cinema? К--о---ъукIо--у --у-а-? К____ ш________ ш______ К-н-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кином шъукIонэу шъуфая? 0
A----------je-----ae-. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.
Do you want to go to a café? Кафем-шъук-он-- шъуф--? К____ ш________ ш______ К-ф-м ш-у-I-н-у ш-у-а-? ----------------------- Кафем шъукIонэу шъуфая? 0
A--h --k---je---yfa-p. A___ s________ s______ A-h- s-k-o-j-u s-f-e-. ---------------------- Ashh sykIonjeu syfaep.

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?