Phrasebook

en Adjectives 1   »   ta அடைமொழி 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

78 [Eḻupattu eṭṭu]

அடைமொழி 1

aṭaimoḻi 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Tamil Play More
an old lady ஒ-ு-வ-த------் ஒ_ வ___ பெ_ ஒ-ு வ-த-ன ப-ண- -------------- ஒரு வயதான பெண் 0
a---mo---1 a_______ 1 a-a-m-ḻ- 1 ---------- aṭaimoḻi 1
a fat lady ஒரு-பர-மனா--ப-ண் ஒ_ ப____ பெ_ ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண- ---------------- ஒரு பருமனான பெண் 0
a----oḻ- 1 a_______ 1 a-a-m-ḻ- 1 ---------- aṭaimoḻi 1
a curious lady ஓ-் ஆர-வ-ுள-ள ப-ண் ஓ_ ஆ_____ பெ_ ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண- ------------------ ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் 0
o-u-v----ā-----ṇ o__ v_______ p__ o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ ---------------- oru vayatāṉa peṇ
a new car ஒ-ு -ுது --ட்--ர் வ---ி ஒ_ பு_ மோ___ வ__ ஒ-ு ப-த- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி ----------------------- ஒரு புது மோட்டார் வண்டி 0
o-------tāṉa-peṇ o__ v_______ p__ o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ ---------------- oru vayatāṉa peṇ
a fast car ஒ-ு--ு-ி-----மோ---ா-- --்டி ஒ_ து____ மோ___ வ__ ஒ-ு த-ர-த-ா- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி --------------------------- ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி 0
o---v-y-t--a--eṇ o__ v_______ p__ o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ ---------------- oru vayatāṉa peṇ
a comfortable car ஒ-ு வ--ி--- ------ர--வண்-ி ஒ_ வ____ மோ___ வ__ ஒ-ு வ-த-ய-ன ம-ட-ட-ர- வ-்-ி -------------------------- ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி 0
oru -a-u----ṉa peṇ o__ p_________ p__ o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ ------------------ oru parumaṉāṉa peṇ
a blue dress ஒ-ு-நீல---- -ட-ப-பு ஒ_ நீ_ நி_ உ___ ஒ-ு ந-ல ந-ற உ-ு-்-ு ------------------- ஒரு நீல நிற உடுப்பு 0
or- p-r------a p-ṇ o__ p_________ p__ o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ ------------------ oru parumaṉāṉa peṇ
a red dress ஒர- -ிகப்பு நி- -ட--்பு ஒ_ சி___ நி_ உ___ ஒ-ு ச-க-்-ு ந-ற உ-ு-்-ு ----------------------- ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு 0
oru-----maṉāṉ--peṇ o__ p_________ p__ o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ ------------------ oru parumaṉāṉa peṇ
a green dress ஒ-- ப-்---நி---ட-ப்-ு ஒ_ ப__ நி_ உ___ ஒ-ு ப-்-ை ந-ற உ-ு-்-ு --------------------- ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு 0
ōr-----muḷḷ----ṇ ō_ ā________ p__ ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ ---------------- ōr ārvamuḷḷa peṇ
a black bag ஒரு-கர---பு--ிறப- பை ஒ_ க___ நி__ பை ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-் ப- -------------------- ஒரு கருப்பு நிறப் பை 0
ōr ār---uḷḷ- -eṇ ō_ ā________ p__ ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ ---------------- ōr ārvamuḷḷa peṇ
a brown bag ஒர--ப---்ப- ---ப---ை ஒ_ ப___ நி__ பை ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-் ப- -------------------- ஒரு பழுப்பு நிறப் பை 0
ōr ā--a-u-ḷ- --ṇ ō_ ā________ p__ ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ ---------------- ōr ārvamuḷḷa peṇ
a white bag ஒ-- வெ-்ள- நி--் -ை ஒ_ வெ__ நி__ பை ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-் ப- ------------------- ஒரு வெள்ளை நிறப் பை 0
o-- p-tu m-ṭ--r vaṇ-i o__ p___ m_____ v____ o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------- oru putu mōṭṭār vaṇṭi
nice people நல்----ித-்--் ந__ ம_____ ந-்- ம-ி-ர-க-் -------------- நல்ல மனிதர்கள் 0
o-u p--u m-ṭ--- -a--i o__ p___ m_____ v____ o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------- oru putu mōṭṭār vaṇṭi
polite people மர-ய--- க---க--ும- -ன-----ள் ம___ கொ____ ம_____ ம-ி-ா-ை க-ட-க-க-ம- ம-ி-ர-க-் ---------------------------- மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் 0
o-u ---u-mō-ṭār--a--i o__ p___ m_____ v____ o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------- oru putu mōṭṭār vaṇṭi
interesting people சுவாரஸ்யமா---னி--்க-் சு______ ம_____ ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-் --------------------- சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் 0
o-- -uri-amāṉ- --ṭṭ-r v---i o__ t_________ m_____ v____ o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
loving children ந--ம----ுழ----கள் நே___ கு_____ ந-ச-ா- க-ழ-்-ை-ள- ----------------- நேசமான குழந்தைகள் 0
or- --ri-a--ṉa -ōṭ--r-va--i o__ t_________ m_____ v____ o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
cheeky children க--ும்பான க-ழ-்--க-் கு____ கு_____ க-ற-ம-ப-ன க-ழ-்-ை-ள- -------------------- குறும்பான குழந்தைகள் 0
oru----it--āṉa--ō-ṭā- -a-ṭi o__ t_________ m_____ v____ o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
well behaved children நன்ன--்தை---்ள-கு--்த-க-் ந________ கு_____ ந-்-ட-்-ை-ு-்- க-ழ-்-ை-ள- ------------------------- நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் 0
o-u vaca-i-āṉ---ōṭṭ----a-ṭi o__ v_________ m_____ v____ o-u v-c-t-y-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...